Anne Sylvestre - J'ai de bonnes nouvelles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - J'ai de bonnes nouvelles




J'ai de bonnes nouvelles, vole, l'hirondelle
У меня хорошие новости, лети, ласточка.
J'ai de bonnes nouvelles à vous donner de moi
У меня есть для вас хорошие новости от меня
À vous donner de moi
Вам от меня
Le temps s'est arrêté de moudre des chardons bleus, des grains de peur
Время перестало молоть синие чертополохи, зерна страха
On a pu se remettre à coudre tout l'éparpillement du coeur
Мы смогли вернуться к шитью всего сердца
On a ramené la tendresse autour de soi pour avoir chaud
Мы вернули нежность к себе, чтобы быть теплыми
Le malheur a changé d'adresse, il n'a pas laissé sa photo
Несчастье изменило адрес, он не оставил свою фотографию
J'ai de bonnes nouvelles, vole, l'hirondelle
У меня хорошие новости, лети, ласточка.
J'ai de bonnes nouvelles à vous donner de moi
У меня есть для вас хорошие новости от меня
À vous donner de moi
Вам от меня
Le temps s'est arrêté de fondre et vous n'avez pas changé non plus
Время перестало таять, и Вы тоже не изменились
Hier je n'aurais su répondre à tout ce que vous auriez tu
Вчера я не смог бы ответить на все, что у тебя было бы, ты
Hier j'étais dans la tourmente à plus savoir d'où vient le vent
Вчера я был в смятении, когда узнал, откуда дует ветер
D'où vient que parfois on enfante tout le contraire des enfants
Откуда взялось, что иногда мы рождаем совершенно противоположных детей
J'ai de bonnes nouvelles, vole, l'hirondelle
У меня хорошие новости, лети, ласточка.
J'ai de bonnes nouvelles à vous donner de moi
У меня есть для вас хорошие новости от меня
À vous donner de moi
Вам от меня
Mais quand il y a trop de peines qui vous traversent en courant
Но когда слишком много горя проходит через вас во время бега
On ne voit plus ni bois ni laine, on oublie ce qui est vivant
Мы больше не видим ни дерева, ни шерсти, мы забываем, что живое
Puis un jour le bonheur vous blesse, vous met le coeur en désappris
Затем однажды счастье причиняет вам боль, заставляет ваше сердце разочаровываться
On se déchire de tendresse, mais a fait un si joli bruit
Мы разрываемся от нежности, но издала такой приятный звук.
J'ai de bonnes nouvelles, vole, l'hirondelle
У меня хорошие новости, лети, ласточка.
J'ai de bonnes nouvelles à vous donner de moi
У меня есть для вас хорошие новости от меня
À vous donner de moi
Вам от меня
Acheminez-moi vos histoires, je les veux toutes à présent
Передайте мне свои истории, я хочу их всех прямо сейчас
Je suis comme un grand réservoir, le soleil est tombé dedans
Я как большой резервуар, солнце упало в него.
Et je gratterai la lumièreavec mes ongles s'il le faut
И я поцарапаю свет своими ногтями, если понадобится
Pour illuminer vos chimères, pour rendre vrai ce qui est faux
Чтобы осветить ваши химеры, чтобы сделать правдой то, что неверно
J'ai de bonnes nouvelles, vole, l'hirondelle
У меня хорошие новости, лети, ласточка.
J'ai de bonnes nouvelles à vous donner de vous
У меня есть для вас хорошие новости.
À vous donner de vous
Чтобы дать вам от себя





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.