Lyrics and translation Anne Sylvestre - J'ai pas peur du loup
J′ai
pas
peur
du
loup
Я
не
боюсь
волка.
Quand
tu
m'emmènes
dans
les
bois
Когда
ты
ведешь
меня
в
лес,
Mais
j′ai
peur
de
toi
Но
я
боюсь
тебя.
Quand
tu
joues
à
faire
le
loup
Когда
ты
играешь
в
волка
Quand
le
printemps
nous
tourmente
Когда
весна
мучает
нас
Quand
les
lauriers
sont
coupés
Когда
лавры
срезаны
Tu
t'en
vas
le
long
des
sentes
Ты
идешь
по
сеням,
Que
l'amour
a
défrichées
Что
любовь
очистила
Si
tu
veux
que
je
sois
douce
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
была
нежной
Ne
fais
pas
ton
loup-garou
Не
делай
из
себя
оборотня.
Fais
plutôt
patte
de
mousse
Вместо
этого
сделай
пенопластовую
лапу
Dis
ta
prière
à
genoux
Скажи
свою
молитву
на
коленях
J′ai
pas
peur
du
loup
Я
не
боюсь
волка.
Quand
tu
m′emmènes
dans
les
bois
Когда
ты
ведешь
меня
в
лес,
Mais
j'ai
peur
de
toi
Но
я
боюсь
тебя.
Quand
tu
joues
à
faire
le
loup
Когда
ты
играешь
в
волка
Le
soleil
qui
nous
inonde
Солнце,
которое
заливает
нас
Ne
me
brûle
pas
tant
que
toi
Не
жги
меня,
пока
ты
Je
n′ai
que
ton
cœur
au
monde
У
меня
в
мире
есть
только
твое
сердце
Oh,
ne
me
le
reprends
pas
О,
не
забирай
это
у
меня
снова.
Laisse,
baisse
tes
paupières
Оставь,
опусти
веки.
Ton
regard
me
blesse
au
cœur
Твой
взгляд
причиняет
мне
боль
в
сердце.
Me
voici
ta
prisonnière
Вот
я
твоя
пленница.
Et
je
crois
bien
que
j'en
meurs
И
я
верю,
что
умру
от
этого.
J′ai
pas
peur
du
loup
Я
не
боюсь
волка.
Quand
tu
m'emmènes
dans
les
bois
Когда
ты
ведешь
меня
в
лес,
Mais
j′ai
peur
de
toi
Но
я
боюсь
тебя.
Quand
tu
joues
à
faire
le
loup
Когда
ты
играешь
в
волка
Donne-moi
toutes
les
vagues
Дай
мне
все
волны
Que
je
coure
m'y
noyer
Что
я
бегу
туда,
чтобы
утонуть
Donne-moi
toutes
les
bagues
Отдай
мне
все
кольца.
Que
mes
doigts
pourront
porter
Что
мои
пальцы
смогут
носить
Si
tu
veux
que
je
t'accueille
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поприветствовал
Ne
viens
pas
en
empereur
Не
приходи
императором
Si
tu
veux
que
je
te
veuille
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
хотел
тебя
Viens
apprendre
la
douceur
Приди
и
научись
сладости
J′ai
pas
peur
Я
не
боюсь.
J′ai
pas
peur
de
moi
Я
не
боюсь
себя.
Quand
c'est
toi
qui
es
le
loup
Когда
ты
волк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.