Anne Sylvestre - J'attends (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - J'attends (Live)




J'attends (Live)
Я жду (Live)
J'attends
Я жду
Imperturbablement, j'attends
Невозмутимо я жду,
C'est une tâche à temps complet
Это работа на полный день.
Me dérangez pas, s'il vous plaît
Не мешайте мне, пожалуйста,
J'ai besoin de toutes mes forces
Мне нужны все мои силы.
À ce règlement, pas d'entorse
В этом правиле нет исключений,
Il faut y donner tout son temps
Нужно отдавать этому всё своё время.
Ne dites rien, c'est important
Ничего не говори, это важно.
J'attends
Я жду.
Non, je ne veux pas prendre un livre
Нет, я не хочу брать книгу,
Ça pourrait m'empêcher de suivre
Это может помешать мне следить
Toutes les possibilités
За всеми возможностями,
Qui font que l'on soit retardé
Из-за которых можно опоздать.
Je veux dessiner les méandres
Я хочу нарисовать меандры
De cette occupation d'attendre
Этого занятия - ожидания,
Et dévider les écheveaux
И распутать клубки,
Qui s'enroulent dans mon cerveau
Которые свиваются в моём мозгу.
J'attends
Я жду.
Indiscutablement, j'attends
Бесспорно, я жду,
Comme le chasseur à l'affût
Как охотник в засаде.
Je ressens un trouble diffus
Я чувствую смутное беспокойство.
C'est un métier, c'est une ascèse
Это ремесло, это аскеза,
Une fièvre, une parenthèse
Лихорадка, передышка.
Ça peut durer très, très longtemps
Это может длиться очень, очень долго,
Je ne lâche pas pour autant
Но я всё равно не сдаюсь.
J'attends
Я жду.
Non, je ne veux pas de musique
Нет, я не хочу музыку,
Ça serait trop analgésique
Это было бы слишком обезболивающим.
Il me faut, si je veux guetter,
Мне нужно, если я хочу подстерегать,
Garder toutes mes facultés
Сохранить все мои способности.
Je lorgne aussi le téléphone
Я также поглядываю на телефон,
Je vais m'évanouir s'il sonne
Я упаду в обморок, если он зазвонит.
Cette voix que je n'attends pas
Этот голос, которого я не жду,
Je vais l'insulter de ce pas
Я тут же его оскорблю.
J'attends
Я жду.
Indestructiblement, j'attends
Несокрушимо я жду,
Mon attente se modifie
Моё ожидание меняется,
Devient une philosophie
Становится философией.
C'est mon yoga, c'est mon bréviaire
Это моя йога, мой молитвенник,
Mon jogging et mon scapulaire
Моя пробежка и мой нательный образок.
C'est mystérieux, c'est exaltant
Это таинственно, это волнующе,
Je ne sais plus ce que pourtant
Я уже не знаю, чего же
J'attends
Я жду.
Je ne respire pas, je veille
Я не дышу, я бодрствую,
Je ne suis qu'une grande oreille
Я - одно большое ухо.
Je n'ose plus bouger un cil
Я не смею и ресницей повести,
Je sens un changement subtil
Я чувствую тонкое изменение
Dans l'air qui vibre et qui palpite
В воздухе, который вибрирует и пульсирует.
Je ne perçois plus mes limites
Я больше не ощущаю своих границ.
Ne changez rien, c'est dangereux
Ничего не меняйте, это опасно.
Vous savez les règles du jeu
Вы знаете правила игры.
J'attends
Я жду.
Irrésistiblement, j'attends
Неудержимо я жду,
Qu'on me prenne en flagrant délit
Когда меня поймают на месте преступления:
De vagabondage ou d'oubli
Бродяжничества или за забывчивость.
Que m'importe alors qu'on arrive
Какая мне разница, что кто-то придёт,
On ne sait de quoi on me prive
Никто не знает, чего меня лишают.
Je me dissous dans l'air du temps
Я растворяюсь в воздухе времени.
Moi, ce que j'aime tant, c'est quand
Я так люблю, когда
J'attends
Я жду.
Je ne connais rien de plus tendre
Я не знаю ничего нежнее,
Qu'attendre
Чем ждать.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.