Anne Sylvestre - J'suis Une Traineuse - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anne Sylvestre - J'suis Une Traineuse




J'suis Une Traineuse
I'm a Wanderer
J' suis une traîneuse
I'm a wanderer
Une rôdeuse
An rover
M'enfermez pas, j' s'rais malheureuse
Don't lock me up, I'd be unhappy
J' s'rais teigneuse
I'd be a nag
J'ai rien de tout c' qu'y faut
I have nothing of what it takes
Pour rester au coin d'un fourneau
To stay in the corner by the stove
Pour rester bien au chaud
To stay nice and warm
Faut qu' je bouge
I have to move
Ou j' vois rouge
Or I see red
J' me sens pas bien dans les maisons
I don't feel good in houses
Je cherche des raisons
I look for reasons
Pour aller voir dehors
To go outside
Quand le soir rattrape le jour
When night catches up with day
Quand l'air devient plus lourd
When the air gets heavy
Faut qu' je sorte ou je mords
I have to get out or I'll bite
Me r'tenez pas, j' pourrais mourir
Don't hold me back, I might die
Mais si vous me laissez courir
But if you let me run
J' serai gentille à mort
I'll be sweet as pie
Là, vous pouvez compter sur moi
There, you can count on me
Plus régulière, il n'y a pas
No one is more reliable
Honnête comme l'or
Honest as gold
J' suis une traîneuse
I'm a wanderer
Une rôdeuse
An rover
M'enfermez pas, j' s'rais malheureuse
Don't lock me up, I'd be unhappy
J' s'rais teigneuse
I'd be a nag
J'ai pas un gros penchant
I don't have a big interest
Pour les toilettes, les rubans
In toilets, ribbons
Tout ce qui fait semblant
All that pretense
J' suis une femme
I'm a woman
Pas une dame
Not a lady
J' me sens pas bien dans leurs jupons
I don't feel good in their skirts
Moi, j'ai d'autres façons
I have other ways
De vous faire flamber
To make you burn
Faut pas me prendre pour un homme
Don't take me for a man
Même si je suis tout comme
Even if I'm just like one
Il faut pas s'y tromper
Don't be fooled
M'obligez pas, j' pourrais mourir
Don't force me, I might die
Mes fringues, c'est fait pour courir
My clothes are made for running
C'est pas fait pour la peur
Not for fear
Faut pas me juger sans savoir
Don't judge me without knowing
Savez pas c' que c'est d'avoir
You don't know what it's like to have
Un grand trou dans le cœur
A big hole in your heart
J' suis une traîneuse
I'm a wanderer
Une rôdeuse
An rover
M'enfermez pas, j' s'rais malheureuse
Don't lock me up, I'd be unhappy
J' s'rais teigneuse
I'd be a nag
J'ai une rage au cœur
I have a rage in my heart
Qui me pousse toujours ailleurs
That always pushes me elsewhere
Plus loin que le bonheur
Further than happiness
Faut qu' je bouge
I have to move
Ou j' vois rouge
Or I see red
J' suis une traîneuse
I'm a wanderer
Une rôdeuse
An rover





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.