Anne Sylvestre - Je n'ai pas dit (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Je n'ai pas dit (Live)




Je n'ai pas dit mon dernier mot d'amour
Я не сказал своего последнего слова любви
Il était là, posé en filigrane
Он был там, выложенный филигранью
Dans son désert, il attendrait toujours
В своей пустыне он всегда будет ждать
Si vous n'aviez croisé ma caravane
Если бы вы не встретили мой караван
Au point du jour
На пороге дня
Je n'ai pas fait ma dernière folie
Я не совершал своего последнего безумия.
Dernière danse au bord du précipice
Последний танец на краю пропасти
Le grand écart juste avant l'embolie
Большой разрыв перед эмболией
Mille soleils attendant le solstice
Тысяча солнц, ожидающих солнцестояния
Et l'embellie
И приукрашенный
Je n'ai pas dit cet éblouissement
Я не сказал этот блик
Colin-maillard à saveur enfantine
Колин-Майяр с детским вкусом
Ni ce coup de foudre à retardement
Ни этот удар молнии замедленного действия
Si chamboulée que j'en oublie mes rimes
Я так расстроена, что забыла свои стишки.
Éperdument
Исступленно
Je n'ai pas fait ma dernière marelle
Я не сделал свой последний выпускной
Ni sur un pied remonté votre enfer
Ни на одной ноге поднял свой ад
Un bout de ciel collé à mes semelles
Клочок неба прилип к моим подошвам
M'a bientôt laissé la tête à l'envers
Вскоре оставил меня с ног на голову
Et sans cervelle
И безмозглый
Je n'ai pas dit toutes les litanies
Я не сказал Все литании
Qui, comme l'eau, ruissellent de mes lèvres
Которые, как вода, стекают с моих губ
Vous n'y verriez que des fleurs d'insomnie
Вы бы видели там только цветы бессонницы
Vous pourriez à raison les trouver mièvres
Вы могли бы найти их мизерными
Monotonie
Монотонность
Je n'ai pas fait mon tout dernier faux-pas
Я не сделал свою последнюю ошибку.
Petit vertige annonçant la cassure
Небольшое головокружение, предвещающее прорыв
Ce léger bruit vous ne l'entendrez pas
Этот легкий звук вы не услышите
Coquille d'escargot sous la chaussure
Раковина улитки под ботинком
Petit coma
Маленькая кома
Je n'ai pas dit les mots qu'on attendait
Я не сказал тех слов, которых мы ждали.
Ni testament ni dernier inventaire
Ни завещания, ни последней описи
Pas divulgué mon ultime regret
Не разглашается мое окончательное сожаление
Ni dévoilé mes blessures de guerre
Ни раскрыл мои раны войны
Je les tairai
Я их заткну.
Je n'ai pas fait ma dernière lessive
Я не делала последнюю стирку.
Pas savonné les vieux restes de peur
Не мыли старые остатки страха
Pas recousu cette morsure vive
Не зашили этот живой укус
Que l'on me fit à la place du cœur
Что мне сделали вместо сердца
Pas si naïve
Не такая уж наивная
Je n'ai pas dit mon dernier mot d'amour
Я не сказал своего последнего слова любви
Quand il viendra, l'aurez-vous reconnu?
Когда он придет, вы узнаете его?
S'il échouait dans votre arrière-cour
Если он потерпел неудачу на заднем дворе
Tâchez au moins qu'il ne soit pas perdu
По крайней мере, постарайтесь, чтобы он не потерялся
Pas confondu
Не перепутал
Tâchez au moins qu'il ne soit pas perdu
По крайней мере, постарайтесь, чтобы он не потерялся






Attention! Feel free to leave feedback.