Anne Sylvestre - Je n'ai pas dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Je n'ai pas dit




Je n′ai pas dit mon dernier mot d'amour
Я не сказал своего последнего слова любви
Il était là, posé en filigrane
Он был там, выложенный водяными знаками.
Dans son désert, il attendrait toujours
В своей пустыне он всегда будет ждать
Si vous n′aviez croisé ma caravane
Если бы вы не пересекли мой караван
Au point du jour
На рассвете
Je n'ai pas fait ma dernière folie
Я не совершила своего последнего безумия
Dernière danse au bord du précipice
Последний танец на краю пропасти
Le grand écart juste avant l'embolie
Большой разрыв непосредственно перед эмболией
Mille soleils attendant le solstice
Тысяча солнц, ожидающих солнцестояния
Et l′embellie
И украсил ее
Je n′ai pas dit cet éblouissement
Я не сказал, что это ослепление
Colin-maillard à saveur enfantine
Колин-Майяр с детским вкусом
Ni ce coup de foudre à retardement
Ни эта запоздалая любовь с первого взгляда
Si chamboulée que j'en oublie mes rimes
Так расстроен, что я забыл свои рифмы
Éperdument
Исступленно
Je n′ai pas fait ma dernière marelle
Я еще не закончил свою последнюю классную комнату.
Ni sur un pied remonté votre enfer
Ни на одной ноге не поднялся ваш АД
Un bout de ciel collé à mes semelles
Кусочек неба прилип к моим подошвам
M'a bientôt laissé la tête à l′envers
Вскоре у меня закружилась голова.
Et sans cervelle
И безмозглый
Je n'ai pas dit toutes les litanies
Я не сказал Все литании
Qui, comme l′eau, ruissellent de mes lèvres
Которые, как вода, стекают с моих губ
Vous n'y verriez que des fleurs d'insomnie
Вы бы увидели там только цветы бессонницы
Vous pourriez à raison les trouver mièvres
Вы вполне можете найти их старыми
Monotonie
Монотонность
Je n′ai pas fait mon tout dernier faux-pas
Я не сделал свою последнюю оплошность
Petit vertige annonçant la cassure
Небольшое головокружение, предвещающее разрыв
Ce léger bruit vous ne l′entendrez pas
Этого легкого шума вы не услышите
Coquille d'escargot sous la chaussure
Раковина улитки под обувью
Petit coma
Маленькая кома
Je n′ai pas dit les mots qu'on attendait
Я не сказал тех слов, которых мы ждали.
Ni testament ni dernier inventaire
Ни завещания, ни последней инвентаризации
Pas divulgué mon ultime regret
Не разглашаю мое окончательное сожаление
Ni dévoilé mes blessures de guerre
И не раскрыл моих военных ран
Je les tairai
Я буду молчать.
Je n′ai pas fait ma dernière lessive
Я еще не стирала свою последнюю стирку
Pas savonné les vieux restes de peur
Не намылили старые остатки страха
Pas recousu cette morsure vive
Не пришить этот живой укус
Que l'on me fit à la place du cœur
Что меня сделали вместо сердца
Pas si naïve
Не такая уж наивная
Je n′ai pas dit mon dernier mot d'amour
Я не сказал своего последнего слова любви
Quand il viendra, l'aurez-vous reconnu?
Когда он придет, узнаете ли вы его?
S′il échouait dans votre arrière-cour
Если бы он потерпел неудачу на вашем заднем дворе
Tâchez au moins qu′il ne soit pas perdu
По крайней мере, постарайтесь, чтобы он не потерялся
Pas confondu
Не путать
Tâchez au moins qu'il ne soit pas perdu
По крайней мере, постарайтесь, чтобы он не потерялся





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.