Anne Sylvestre - Je Ne Suis Pas Si Bete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Je Ne Suis Pas Si Bete




Mon ami tu déraisonnes
Мой друг, ты сбиваешь с толку.
Tu prétends que dans un fourré
Ты утверждаешь, что в чащу
Tu as vu le loup en personne
Ты видел волка в лицо.
Fumer une pipe carrée
Курение квадратной трубы
Ne me monte pas la tête
Не лезь мне в голову.
Je sais très bien que le loup
Я прекрасно знаю, что волк
Ne fume que la cigarette
Курит только сигарету
Ou des branches de houx
Или ветки Падуба
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que je le parais
Что я кажусь
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que tu le voudrais
Что ты хочешь
Tu me dis que la rivière
Ты говоришь мне, что река
Chante des psaumes latins
Поет латинские псалмы
Que même, elle fait sa prière
Что даже она делает свою молитву
Tous les dimanches matins
Каждое воскресное утро
Non tu ne me feras pas croire
Нет, ты не заставишь меня поверить.
Qu′on a pu la baptiser
Что мы могли крестить ее
Qu'un abbé en périssoire
Что аббат в периссаре
À pu l′asperger
В ПУ окропить его
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que je le parais
Что я кажусь
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que tu le voudrais
Что ты хочешь
Tu racontes que la chèvre
Ты говоришь, что коза
De la vieille mère Mathieu
От старой матери Матье
Met parfois du rouge à lèvres
Иногда надевает помаду
Et se coupe les cheveux
И стрижет волосы
Que tu mentes, je m'en fiche
Что ты лжешь, мне все равно.
Mais je l'ai de mes yeux vue
Но я видел ее своими глазами.
Se raccourcir la barbiche
Укоротить бородку
Oui mais rien de plus
Да, но не более того.
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que je le parais
Что я кажусь
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que tu le voudrais
Что ты хочешь
Et pour comble, tu m′assures
И для полного удовлетворения, ты гарантируешь мне
Que tu m′aimeras toujours
Что ты всегда будешь любить меня
Et que tu prendras la bure
И что ты возьмешь Буре
Si je ne t'aime d′amour
Если я не люблю тебя любовью
Si cette fois, la première
Если на этот раз первый
Tu avais pu dire vrai
Ты мог сказать правду.
De tes mensonges, mon père
От твоей лжи, отец мой
Tu te confesserais
Ты бы признался себе.
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que je le parais
Что я кажусь
Je ne suis pas non pas si bête
Я не такой уж и глупый.
Que tu le voudrais
Что ты хочешь






Attention! Feel free to leave feedback.