Anne Sylvestre - Jeannette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Jeannette




Ne me dites pas que Jeanne était belle
Только не говорите мне, что Жанна была красива
Ne me dites pas, ne me dites pas
Не говорите мне, не говорите мне
Que tous les garçons se seraient pour elle
Что все мальчики были бы за нее
Fait couper les bras
Отрубили руки
Elle avait les mains fortes qui consolent
У нее были сильные руки, которые утешали
Le regard pesant des femmes comblées
Отяжелевший взгляд наполненных женщин
Et cette splendeur de la faux qui vole
И это великолепие крадущейся подделки
Sur les champs de blé
На пшеничных полях
Par Dieu, je le sais bien qu′elle était belle, Jeannette
Ей-богу, я прекрасно знаю, что она была прекрасна, Жаннет.
Qu'elle avait le cœur grand comme un buisson de fleurs
Что у нее было большое сердце, как цветок куста
Une auberge de cœur tous les gueux s′arrêtent
Уютная гостиница, где останавливаются все желающие
Venant y déposer leur bagage et leur peur
Приезжая туда, чтобы бросить свой багаж и свой страх
Jeanne avait les bras courbés pour la gerbe
Жанна сложила руки для снопа.
Et l'homme était gerbe en ses bras, la nuit
И этот человек был снопом в его руках ночью
Elle moissonnait ses peines acerbes
Она пожинала свои острые печали
Fauchait ses ennuis
Скосил глаза на свои неприятности.
Elle avait le flanc creusé en corbeille
Бок у нее был вырыт в мусорном ведре.
Pour y recueillir les fruits de l'été
Чтобы собрать там летние плоды
Ses lèvres savaient comme des abeilles
Его губы знали, как пчелы
Aux fleurs s′arrêter
На остановке цветов
Par Dieu, je le sais bien qu′elle était belle, Jeannette
Ей-богу, я прекрасно знаю, что она была прекрасна, Жаннет.
Qu'elle avait le cœur grand comme un buisson de fleurs
Что у нее было большое сердце, как цветок куста
Une auberge de cœur tous les gueux s′arrêtent
Уютная гостиница, где останавливаются все желающие
Venant y déposer leur bagage et leur peur
Приезжая туда, чтобы бросить свой багаж и свой страх
Quand elle passait, je la voulais morte
Когда она проходила мимо, я хотел, чтобы она умерла.
Moi, triste pucelle au cœur indistinct
Я, грустная горничная с неясным сердцем
Quand on l'a trouvée, c′était à ma porte
Когда мы нашли ее, она была у моей двери.
Un dimanche matin
Однажды воскресным утром
Quand je vois dormir près de moi mon homme
Когда я вижу спящего рядом со мной моего мужчину
Le seul que Jeannette en sa vie aima
Единственный, кого любила Жаннет в своей жизни
Je ne parviens pas à trouver mon somme
Я не могу найти свою сумму
Moi qui ne l'aime pas
Мне, кто его не любит
Par Dieu, je le sais bien qu′elle était belle, Jeannette
Ей-богу, я прекрасно знаю, что она была прекрасна, Жаннет.
Qu'elle avait le cœur grand comme un buisson de fleurs
Что у нее было большое сердце, как цветок куста
Une tombe fleurie ma pensée s'arrête
Цветущая могила, где останавливается моя мысль
Pour y calmer un peu mon sommeil et ma peur
Чтобы немного успокоить мой сон и мой страх.





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! Feel free to leave feedback.