Lyrics and translation Anne Sylvestre - La Rochelle par la mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
retournée
à
La
Rochelle
Я
вернулась
в
Ла-Рошель.
Mais
je
ne
l'ai
pas
retrouvée
Но
я
не
нашел
ее.
Pourtant,
je
crois,
la
route
est
belle
Тем
не
менее,
я
считаю,
что
дорога
прекрасна
Pardon,
je
l′ai
pas
regardée
Прости,
я
не
смотрел
на
нее.
Mais,
quand
j'ai
marché
dans
la
ville
Но,
когда
я
гулял
по
городу,
Je
ne
m'y
suis
pas
reconnue
Я
не
узнала
себя
в
этом
J′y
revenais
le
cœur
tranquille
Я
возвращался
к
этому
со
спокойным
сердцем
Je
n′y
marchais
pas
les
pieds
nus
Я
не
ходил
туда
босиком.
Mais
La
Rochelle
par
la
mer
Но
Ла-Рошель
у
моря
Par
un
beau
soir,
plein
vent
arrière
В
один
прекрасный
вечер,
при
сильном
попутном
ветре
Mais
La
Rochelle
par
la
mer
Но
Ла-Рошель
у
моря
Avec
un
bateau
grand
ouvert
С
широко
открытой
лодкой
Que
c'était
beau!
Et
la
guitare
Как
это
было
красиво!
И
гитара
Sur
ses
cordes
vieilles
chanta
На
его
струнах
пели
старые
Nous
étions
six
à
n′y
pas
croire
Нас
было
шестеро,
которые
не
верили
в
это
A
la
beauté
de
ce
soir-là
За
красоту
того
вечера
La
Rochelle,
ma
belle
Ла-Рошель,
моя
красавица
Depuis
que
j'ai
vu
tes
deux
tours
С
тех
пор,
как
я
увидел
твои
две
башни.
Je
te
compte
avec
mes
amours
Я
считаю
тебя
своей
любовью
Je
te
compte
avec
mes
amours
Я
считаю
тебя
своей
любовью
Pour
parvenir
à
La
Rochelle
Чтобы
добраться
до
Ла-Рошели
Une
semaine
avait
suffi
Одной
недели
было
достаточно
Mer
et
soleil,
vent
dans
nos
ailes
Море
и
солнце,
ветер
в
наших
крыльях
Le
vent
ne
soufflait
que
la
nuit
Ветер
дул
только
ночью
Le
sommeil
nous
livrait
bataille
Сон
давал
нам
битву
J′en
ai
vu
des
soleils
levants
Я
видел
восходящие
солнца.
J'en
ai
dormi,
vaille
que
vaille
Я
спал,
чего
бы
это
ни
стоило.
Des
heures
sur
le
pont
brûlant
Часы
на
горящем
мосту
Puis
La
Rochelle
par
la
mer
Затем
Ла-Рошель
по
морю
Nous
accueillit
dans
sa
lumière
Встретил
нас
в
своем
свете
Puis
La
Rochelle,
port
ouvert
Затем
Ла-Рошель,
открытая
гавань
Nous
prit
entre
ses
tours
de
pierre
Мы
оказались
между
его
каменными
башнями.
Puis,
le
soir,
la
ville
endormie
Потом,
вечером,
спящий
город
Nous
offrait
ses
cours,
ses
maisons
Предлагал
нам
свои
занятия,
свои
дома
Où
la
guitare,
la
jolie
Где
гитара,
красивая
Nous
déroulait
une
chanson
Мы
раскатывали
песню
La
Rochelle,
ma
belle
Ла-Рошель,
моя
красавица
Depuis
que
j′ai
vu
tes
deux
tours
С
тех
пор,
как
я
увидел
твои
две
башни.
Je
te
compte
avec
mes
amours
Я
считаю
тебя
своей
любовью
Je
te
compte
avec
mes
amours
Я
считаю
тебя
своей
любовью
Fallut
rester
à
La
Rochelle
Пришлось
остаться
в
Ла-Рошели
Quatre
ou
cinq
jours,
je
ne
sais
plus
Четыре
или
пять
дней,
я
уже
не
знаю
Si
la
mer
se
montrait
rebelle
Если
бы
море
проявило
непокорность
La
ville
a
senti
nos
pieds
nus
Город
чувствовал
наши
босые
ноги
Puis
un
soir,
par
vent
favorable
Затем
однажды
вечером
при
благоприятном
ветре
Il
fallut
la
quitter
pourtant
Однако
пришлось
покинуть
ее.
En
une
sortie
mémorable
В
незабываемом
выпуске
On
repartit
en
louvoyant
Мы
снова
отправились
в
путь.
De
La
Rochelle
par
la
mer
Из
Ла-Рошели
по
морю
Nous
repartions,
vent
de
travers
Мы
уходили,
встречный
ветер
Puis
La
Rochelle
sur
la
mer
Затем
Ла-Рошель
на
море
Ne
fut
bientôt
qu'une
lumière
Вскоре
был
только
свет
Mes
compagnons
de
ce
voyage
Мои
спутники
в
этом
путешествии
Sans
doute
ils
se
reconnaîtront
Без
сомнения,
они
узнают
друг
друга
N'oublieront
pas
le
bateau
sage
Не
забудут
мудрую
лодку
Et
la
guitare
et
les
chansons
И
гитара,
и
песни
La
Rochelle,
ma
belle
Ла-Рошель,
моя
красавица
Je
ne
verrai
plus
tes
deux
tours
Я
больше
не
увижу
твоих
двух
башен.
Avec
mes
yeux
des
anciens
jours
Моими
глазами
прежних
дней
Mais
tu
restes
avec
mes
amours
Но
ты
останешься
с
моей
любовью.
Avec
mes
amours
С
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.