Lyrics and translation Anne Sylvestre - La chambre d'or
Quand
je
t'aimerai
trop
pour
encore
le
dire
Когда
я
буду
любить
тебя
слишком
сильно,
чтобы
сказать
это
снова
Quand
je
l'aurai
tant
dit
que
les
mots
seront
morts
Когда
я
так
много
скажу,
что
слова
будут
мертвы
Et
quand
je
connaîtrai
tes
mille
et
un
accords
И
когда
я
узнаю
твою
тысячу
и
один
аккорд
Quand
tu
sauras
par
cœur
mes
mille
et
un
sourires
Когда
ты
будешь
знать
наизусть
мою
тысячу
и
одну
улыбку
Quand
pour
tenter
de
dire
encore
que
je
t'aime
Когда,
чтобы
попытаться
сказать
еще,
что
я
люблю
тебя
Il
ne
me
restera
qu'à
me
noyer
pour
toi
Мне
останется
только
утопиться
ради
тебя.
Pour
un
geste
nouveau
que
tu
n'attendes
pas
Для
нового
жеста,
которого
ты
не
ждешь
Pour
que
la
vie,
un
peu,
surpasse
les
poèmes
Чтобы
жизнь
хоть
немного
превзошла
стихи
Change-moi
de
pays
Смени
мне
страну.
Change-moi
de
tendresse
Измени
мне
нежность
Change-moi
cet
amour
qui
s'endort
Измени
мне
эту
любовь,
которая
засыпает
Et
trouve-moi
plus
belle
encore
que
les
princesses
И
найди
меня
еще
красивее,
чем
принцессы
Dormant
dans
leur
chambre
d'or
Спит
в
своей
золотой
комнате
Dormant
dans
leur
chambre
d'or
Спит
в
своей
золотой
комнате
Mais
quand
je
t'aimerai
bien
moins
que
les
nuages
Но
когда
я
буду
любить
тебя
меньше,
чем
облака
Quand
je
préfèrerai
les
vagues
à
tes
mains
Когда
я
предпочту
волны
твоим
рукам
Le
sable
à
ta
chaleur,
quand
je
dirai
demain
Песок
в
твою
жару,
когда
я
завтра
скажу
Et
quand
je
deviendrai
comme
le
vent
sauvage
И
когда
я
стану,
как
дикий
ветер
Quand
je
préfèrerai
poser
mes
mains
dans
l'herbe
Когда
я
лучше
положу
руки
в
траву
Plutôt
que
les
laisser
rêver
dans
tes
cheveux
Вместо
того,
чтобы
позволить
им
мечтать
в
твоих
волосах
Quand
un
ciel
gris
me
plaira
plus
que
dans
tes
yeux
Когда
серое
небо
будет
радовать
меня
больше,
чем
в
твоих
глазах
Ce
mélange
incertain
de
tranquille
et
d'acerbe
Эта
неопределенная
смесь
тихого
и
острого
Change-moi
de
pays
Смени
мне
страну.
Change-moi
de
tendresse
Измени
мне
нежность
Change-moi
cet
amour
qui
s'endort
Измени
мне
эту
любовь,
которая
засыпает
Et
trouve-moi
plus
belle
encore
que
les
princesses
И
найди
меня
еще
красивее,
чем
принцессы
Dormant
dans
leur
chambre
d'or
Спит
в
своей
золотой
комнате
Dormant
dans
leur
chambre
d'or
Спит
в
своей
золотой
комнате
Quand
je
t'aimerai
tant
que,
pour
être
un
peu
tendre
Когда
я
буду
любить
тебя
так
сильно,
чтобы
быть
немного
нежным
Il
me
faudra
chercher
des
mots
plus
grands
que
nous
Мне
придется
искать
слова
побольше,
чем
нам
Qu'il
ne
nous
restera
qu'à
tomber
à
genoux
Что
нам
останется
только
упасть
на
колени
Alors,
je
t'en
supplie,
refuse
de
m'entendre
Так
что,
умоляю,
откажись
от
меня.
Si
je
m'accroche
à
toi,
emploie
la
violence
Если
я
буду
цепляться
за
тебя,
примени
насилие
Si
je
me
jette
à
l'eau,
ne
viens
pas
me
chercher
Если
я
брошусь
в
воду,
не
приходи
за
мной.
Notre
amour
n'a
besoin
de
feindre
ou
de
tricher
Наша
любовь
не
нужно
притворяться
или
обманывать
On
dirait,
à
le
voir,
que
tout
juste
il
commence
Похоже,
видя
это,
он
только
начинает
Donne-moi
ce
pays
Дай
мне
эту
страну
Donne-moi
la
tendresse
Дай
мне
нежность
Laisse-moi
cet
amour
Оставь
мне
эту
любовь
S'il
s'endort
Если
он
заснет
Et
vois,
je
suis
plus
belle
encore
И
Смотри,
я
еще
красивее
Que
les
princesses
Что
принцессы
Bâtis-moi
ma
chambre
d'or
Построй
мне
мою
золотую
комнату
Bâtis-moi
ma
chambre
d'or
Построй
мне
мою
золотую
комнату
Bâtis-moi
ma
chambre
d'or
Построй
мне
мою
золотую
комнату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.