Anne Sylvestre - La vaisselle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - La vaisselle




La vaisselle
Мытье посуды
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde!
Надо, чтоб это не забылось!
Qui c'est qui doit rester belle
Кому надо оставаться красивой,
Les mains dans la merde?
С руками в грязи?
Mais tout change
Но всё меняется,
Mais tout change
Но всё меняется,
Et voici Jules qui lange
И вот Жюль пеленает
Les fesses de l'héritier
Попку наследника.
Il balaie, il balaie
Он подметает, он подметает,
Et bientôt, quelle merveille
И скоро, какое чудо,
Il astique le plancher
Он натирает пол.
Ça fait rien, on change rien
Всё равно, ничего не меняется.
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde!
Надо, чтоб это не забылось!
Qui c'est qui doit rester belle
Кому надо оставаться красивой,
Les mains dans la merde?
С руками в грязи?
Mais tout bouge
Но всё движется,
Mais tout bouge
Но всё движется,
Et voici que les yeux rouges
И вот, с красными глазами,
Il fait cuire le rôti
Он готовит жаркое.
Il cuisine, il cuisine
Он готовит, он готовит,
Quelle splendeur assassine!
Какое убийственное великолепие!
Fait la plonge et il essuie
Моет посуду и вытирает.
Ça fait rien, on change rien
Всё равно, ничего не меняется.
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde!
Надо, чтоб это не забылось!
Qui c'est qui doit rester belle
Кому надо оставаться красивой,
Les mains dans la merde?
С руками в грязи?
Mais tout marche
Но всё работает,
Mais ça marche
Но это работает,
Et voici qu'il ne se cache
И вот он не прячется,
Quand il reste à la maison
Когда остается дома.
C'est Germaine qui ramène
Это Жермен приносит
Tout l'argent de la semaine
Все деньги за неделю.
Ce n'est pas contre saison
Это не вне сезона.
Ça fait rien, on change rien
Всё равно, ничего не меняется.
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde!
Надо, чтоб это не забылось!
Qui c'est qui doit rester belle
Кому надо оставаться красивой,
Les mains dans la merde?
С руками в грязи?
Mais il l'aime
Но он её любит,
Mais ils s'aiment
Но они любят друг друга,
Et ce n'est pas un problème
И это не проблема,
De savoir qui va porter
Знать, кто будет носить
La culotte ou bien les bottes
Юбку или сапоги.
Et le seul drapeau qui flotte
И единственный флаг, который развевается,
C'est une taie d'oreiller
Это наволочка.
Ça fait rien, on change rien
Всё равно, ничего не меняется.
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde!
Надо, чтоб это не забылось!
Qui c'est qui doit rester belle
Кому надо оставаться красивой,
Les mains dans la merde?
С руками в грязи?
Mais voici que sonne l'heure
Но вот наступает час
De traîner l'enfant qui pleure
Тащить плачущего ребенка
Vers l'école aux bancs de bois
В школу с деревянными партами.
L'enfant de Germaine et Jules
Ребенок Жермен и Жюля,
Sans y penser, articule
Не задумываясь, произносит
Dans les livres d'autrefois
В книгах прошлого.
Ça fait rien, on change rien
Всё равно, ничего не меняется.
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde!
Надо, чтоб это не забылось!
Qui c'est qui doit rester belle
Кому надо оставаться красивой,
Les mains dans la merde?
С руками в грязи?
Tout recule
Всё отступает,
Tout recule
Всё отступает,
Et plus tard le petit Jules
И позже маленький Жюль
Aura des enfants aussi
Тоже будет иметь детей,
Qui derrière leur cartable
Которые за своими портфелями,
Dans l'école imperturbable
В невозмутимой школе,
Épèleront ces niaiseries
Будут произносить эти глупости.
Ça fait rien, on change rien
Всё равно, ничего не меняется.
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde!
Надо, чтоб это не забылось!
Qui c'est qui doit rester belle
Кому надо оставаться красивой,
Les mains dans la merde?
С руками в грязи?
Qui c'est qui fait La vaisselle?
Кто моет посуду?
Faut pas qu'ça se perde
Надо, чтоб это не забылось.
Oh, ben non!
О, ну нет!
Merde!
Черт!





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.