Lyrics and translation Anne Sylvestre - La ville aux enfants
Si
la
ville
c′était
moins
gris
Если
бы
город
был
менее
серым
Ça
serait
beaucoup
plus
chouette
Это
было
бы
намного
лучше
Et
puis
si
c'était
permis
А
потом,
если
бы
это
было
разрешено
D′être
en
patins
à
roulettes
Быть
на
роликовых
коньках
S'il
n'y
avait
pas
tant
d′autos
Если
бы
не
было
столько
машин
Des
couloirs
pour
les
vélos
Коридоры
для
велосипедов
Ça
sentirait
moins
mauvais
Это
будет
пахнуть
менее
плохо
Et
peut-être
qu′on
s'y
plairait
И,
может
быть,
нам
понравится
On
peut
pas
faire
trois
pas
Мы
не
можем
сделать
три
шага.
Pour
les
enfants
y′a
pas
de
place
Для
детей
нет
места
On
peut
pas
faire
trois
pas
Мы
не
можем
сделать
три
шага.
Faut
toujours
que
les
autos
passent
Всегда
нужно,
чтобы
машины
проезжали
мимо
On
peut
pas
jouer
au
ballon
Мы
не
можем
играть
в
мяч
Les
gens
sont
beaucoup
trop
grognons
Люди
слишком
ворчливы.
On
dirait
bien
qu'ils
font
semblant
Похоже,
они
притворяются.
D′avoir
jamais
été
des
enfants
Иметь
никогда
не
было
детей
D'avoir
jamais
été
des
enfants
Иметь
никогда
не
было
детей
Si
les
rues
ne
sentaient
plus
Если
бы
улицы
больше
не
пахли
Les
échappements
de
voitures
Выхлопы
автомобилей
Si
l′béton
ça
sentait
bon
Если
бы
бетон
хорошо
пахнул
Comme
ça
sent
dans
la
nature
Как
пахнет
в
природе
Si
on
mettait
des
fleurs
partout
Если
бы
мы
повсюду
клали
цветы.
Au
lieu
de
creuser
des
trous
Вместо
того,
чтобы
рыть
ямы
Ça
serait
beaucoup
plus
gai
Это
было
бы
намного
веселее
Et
peut-être
qu'on
s'y
plairait
И,
может
быть,
нам
понравится
On
peut
pas
faire
trois
pas
Мы
не
можем
сделать
три
шага.
Pour
les
enfants
y′a
pas
de
place
Для
детей
нет
места
On
peut
pas
faire
trois
pas
Мы
не
можем
сделать
три
шага.
Faut
toujours
que
les
autos
passent
Всегда
нужно,
чтобы
машины
проезжали
мимо
On
peut
pas
lancer
des
pétards
Мы
не
можем
бросать
петарды
Ça
pourrait
faire
peur
aux
motards
Это
может
напугать
байкеров
On
dirait
qu′ils
ne
savent
pas
Похоже,
они
не
знают
Qu'ils
font
beaucoup
plus
de
bruit
que
ça
Что
они
поднимают
гораздо
больше
шума,
чем
это
Qu′ils
font
beaucoup
plus
de
bruit
que
ça
Что
они
поднимают
гораздо
больше
шума,
чем
это
Donnez-nous
la
ville
pour
nous
Дайте
нам
город
для
нас
On
saura
bien
quoi
en
faire
Мы
будем
знать,
что
с
этим
делать
Même
les
grands
seront
contents
Даже
великие
люди
будут
довольны
De
pouvoir
marcher
dans
l'herbe
Возможность
ходить
по
траве
On
inventera
des
jardins
Мы
придумаем
сады
Des
piscines
et
des
terrains
Бассейны
и
участки
Pour
jouer
à
tous
les
jeux
Чтобы
играть
во
все
игры
Et
pour
faire
tout
ce
qu′on
veut
И
делать
все,
что
мы
хотим
On
pourra
faire
trois
pas
Мы
сможем
сделать
три
шага.
Pour
les
enfants
y'aura
d′la
place
Для
детей
будет
место
On
pourra
faire
trois
pas
Мы
сможем
сделать
три
шага.
Plus
question
que
les
autos
passent
Больше
вопросов,
чем
проезжают
автомобили
On
fera
des
tapis
roulants
Мы
сделаем
беговые
дорожки
Qui
nous
emmeneront
gentiment
Которые
любезно
отвезут
нас
Le
long
des
trottoirs
bordés
de
fleurs
Вдоль
тротуаров,
выложенных
цветами
Ça
pourrait
s'appeler
le
bonheur
Это
можно
было
бы
назвать
счастьем
Ça
pourrait
s'appeler
le
bonheur
Это
можно
было
бы
назвать
счастьем
On
pourra
faire
trois
pas
Мы
сможем
сделать
три
шага.
Pour
les
enfants
y′aura
d′la
place
Для
детей
будет
место
On
pourra
faire
trois
pas
Мы
сможем
сделать
три
шага.
Plus
question
que
les
autos
passent
Больше
вопросов,
чем
проезжают
автомобили
On
pourra
faire
trois
pas
Мы
сможем
сделать
три
шага.
Pour
les
enfants
y'aura
d′la
place
Для
детей
будет
место
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла
- ла-ла-ла-ла
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла
- ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.