Lyrics and Russian translation Anne Sylvestre - Langue de pute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a-t-il
longtemps
que
tu
as
vu
Chose?
Давно
ты
видела,
как
поживает
этот,
ну
как
его?
Il
a
pris
un
sacré
coup
de
vieux
Страшно
постарел,
бедняга.
Il
est
farci
de
couperose
Весь
в
красных
пятнах,
D'après
moi,
il
picole
un
peu
По-моему,
он
начал
прикладываться
к
бутылке.
Il
faut
dire
qu'il
a
des
excuses
Хотя,
у
него
есть
оправдание:
Sa
femme,
il
faut
se
la
taper
С
такой
женой,
как
у
него,
только
пить.
Madame,
elle
a
la
science
infuse
Она,
конечно,
вся
такая
умная,
Mais
je
ne
veux
pas
l'accabler
Но
я
не
хочу
ее
осуждать.
Avec
un
mari
de
la
sorte
С
таким
мужем,
как
у
нее,
Toujours
à
faire
le
joli
cœur
Вечно
строящим
глазки
другим,
Moi,
j'aurais
déjà
pris
la
porte
Я
бы
уже
давно
сбежала.
Il
faut
croire
que
ça
lui
fait
peur
Но,
видимо,
она
боится.
Remarque,
elle
me
fait
de
la
peine
Знаешь,
мне
ее
даже
жаль,
Car,
franchement,
c'est
une
belle
humaine
Честно
говоря,
она
красивая
женщина.
Mais
cinq
minutes
de
langue
de
pute
Но
пять
минут
злословия,
C'est
fou
le
bien
que
ça
nous
fait!
Как
же
это
приятно!
En
cinq
minutes
on
exécute
За
пять
минут
мы
перемываем
косточки
Tous
les
amis,
les
faux,
les
vrais
Всем
друзьям,
и
настоящим,
и
фальшивым.
Et
même
si
ça
vous
rebute
И
даже
если
тебя
это
коробит,
Ne
dites
pas
que
ça
vous
déplaît
Не
говори,
что
тебе
это
не
нравится.
Ça
nous
chahute,
ça
se
discute
Это
нас
будоражит,
мы
обсуждаем,
Mais,
on
est
des
brutes!
Ну
и
что,
что
мы
сплетницы!
Ma
voisine,
la
grande
bique
Моя
соседка,
та
длинная
коза,
Tu
sais,
celle
avec
le
scooter
Ну,
знаешь,
которая
на
скутере
ездит,
Je
t'assure,
elle
est
dramatique
Уверяю
тебя,
у
нее
все
очень
драматично.
Paraît
qu'elle
se
shoote
à
l'éther
Говорят,
она
нюхает
эфир.
Oui,
c'est
depuis
sa
tentative
Да,
это
после
ее
попытки…
C'est
depuis
que
ce
grand
connard
После
того,
как
этот
козел
Lui
a
flanqué
dans
les
gencives
Прямо
в
лицо
ей
заявил,
Qu'elle
était
pas
bonne
au
plumard
Что
она
никудышная
в
постели.
Le
salaud!
Mais
faut
reconnaître
Сволочь!
Но,
надо
признать,
Qu'il
avait
peut-être
pas
tort
Что
он,
возможно,
был
прав.
Elle
n'ose
pas
l'envoyer
paître
Она
не
осмеливается
его
бросить,
Elle
veut
le
remplacer
d'abord
Сначала
хочет
найти
ему
замену.
Le
pauvre,
moi,
je
l'aime
bien
Бедняжка,
а
мне
он
нравится.
Finalement,
c'est
un
bel
humain
В
конце
концов,
он
хороший
человек.
Mais
cinq
minutes
de
langue
de
pute
Но
пять
минут
злословия,
C'est
fou
le
bien
que
ça
nous
fait!
Как
же
это
приятно!
En
cinq
minutes
on
exécute
За
пять
минут
мы
перемываем
косточки
Tous
les
amis,
les
faux,
les
vrais
Всем
друзьям,
и
настоящим,
и
фальшивым.
Et
même
si
ça
vous
rebute
И
даже
если
тебя
это
коробит,
Ne
dites
pas
que
ça
vous
déplaît
Не
говори,
что
тебе
это
не
нравится.
Ça
nous
chahute,
ça
se
discute
Это
нас
будоражит,
мы
обсуждаем,
Mais,
on
est
des
brutes!
Ну
и
что,
что
мы
сплетницы!
J'avais
invité
les
Trucmuche
Я
пригласила
этих,
как
их
там…
Ils
m'ont
posé
un
beau
lapin
Они
мне
устроили
красивое
кидалово.
Leur
môme
avait
la
coqueluche
У
их
мелкого
коклюш,
Non,
quel
fléau
ce
gamin!
Вот
наказание,
этот
ребенок!
Paraît
que
Machin
est
au
chômage
Говорят,
что
тот-то
сидит
без
работы,
Sa
boîte
a
fait
le
gros
plongeon
Его
фирма
рухнула.
C'est
pas
très
facile
à
son
âge
В
его
возрасте
это
непросто,
Avec
bobonne
en
dépression
А
его
жена
в
депрессии.
Elle,
elle
me
fait
toujours
la
gueule
Она
на
меня
всегда
косо
смотрит.
Son
mec
et
moi,
c'est
pas
nouveau
Ее
муж
и
я,
это
не
новость,
J'étais
sûrement
pas
la
seule
Я,
наверное,
была
не
единственной,
Et
pas
de
quoi
grimper
aux
rideaux
И
не
из-за
чего
устраивать
скандал.
Remarque
bien,
je
lui
pardonne
Знаешь,
я
ее
прощаю,
Après
tout,
c'est
une
belle
personne
В
конце
концов,
она
хороший
человек.
Mais
cinq
minutes
de
langue
de
pute
Но
пять
минут
злословия,
C'est
fou
le
bien
que
ça
nous
fait!
Как
же
это
приятно!
En
cinq
minutes
on
exécute
За
пять
минут
мы
перемываем
косточки
Tous
les
amis,
les
faux,
les
vrais
Всем
друзьям,
и
настоящим,
и
фальшивым.
Et
même
si
ça
vous
rebute
И
даже
если
тебя
это
коробит,
Ne
dites
pas
que
ça
vous
déplaît
Не
говори,
что
тебе
это
не
нравится.
Ça
nous
chahute,
ça
se
discute
Это
нас
будоражит,
мы
обсуждаем,
Mais,
on
est
des
brutes!
Ну
и
что,
что
мы
сплетницы!
Au
fait,
que
devient
Unetelle?
Кстати,
что
слышно
о
той-то?
Toujours
aussi
mal
fagotée?
Все
так
же
безвкусно
одевается?
Elle
pourrait
être
presque
belle
Она
могла
бы
быть
почти
красивой,
Si
elle
savait
mieux
s'arranger
Если
бы
знала,
как
себя
подать.
Mais
y
a
qu'à
regarder
sa
mère
Но
достаточно
посмотреть
на
ее
мать,
On
voit
bien
comme
elle
deviendra
Чтобы
понять,
какой
она
станет.
Jules
a
quitté
sa
poissonnière
Этот
бросил
свою
торговку
рыбой
Pour
une
chanteuse
d'opéra
Ради
оперной
певицы.
Ça
va
changer
un
peu
l'ambiance
Это
немного
изменит
атмосферу.
La
sœur
de
Truc
s'est
fait
lifter
Сестра
того-то
сделала
подтяжку
лица.
Ça
se
voit
pas!
Bob
se
fiance
И
не
скажешь!
А
тот
женится,
C'est
pas
ça
qui
va
l'arranger
Это
ему
не
поможет.
Moi?
Je
ne
lui
reproche
rien
Я?
Я
его
ни
в
чем
не
виню.
Non,
c'est
vrai,
c'est
quelqu'un
de
bien
Нет,
правда,
он
хороший
человек.
Mais
cinq
minutes
de
langue
de
pute
Но
пять
минут
злословия,
C'est
fou
le
bien
que
ça
nous
fait!
Как
же
это
приятно!
En
cinq
minutes
on
exécute
За
пять
минут
мы
перемываем
косточки
Tous
les
amis,
les
faux,
les
vrais
Всем
друзьям,
и
настоящим,
и
фальшивым.
Et
même
si
ça
vous
rebute
И
даже
если
тебя
это
коробит,
Ne
dites
pas
que
ça
vous
déplaît
Не
говори,
что
тебе
это
не
нравится.
Ça
nous
chahute,
ça
se
discute
Это
нас
будоражит,
мы
обсуждаем,
Mais,
on
est
des
brutes!
Ну
и
что,
что
мы
сплетницы!
Peut-être
que
ça
vous
horripile
Может
быть,
тебя
это
бесит,
Pas
très
sympa
tous
ces
ragots
Все
эти
сплетни
не
очень
приятны,
Mais
j'ai
la
conscience
tranquille
Но
у
меня
совесть
чиста.
Dès
que
j'aurai
tourné
le
dos
Как
только
я
повернусь
спиной,
C'est
moi
qui
deviendrai
la
cible
Я
сама
стану
мишенью
De
leurs
folles
insinuations
Их
безумных
инсинуаций.
Elle
chante
encore?
C'est
pas
possible!
Она
еще
поет?
Не
может
быть!
Mais
quel
âge
ça
lui
fait
donc?
Сколько
ей
лет,
интересно?
Il
paraît
qu'elle
est
pas
facile
Говорят,
с
ней
непросто,
Qu'elle
aime
pas
vraiment
les
marmots
Что
она
не
любит
детей,
Que
les
bonshommes,
c'est
pas
son
style
Что
мужчины
- это
не
ее,
Et
qu'elle
flambe
dans
les
casinos
И
что
она
просаживает
деньги
в
казино.
Mais
c'est
pas
grave
qu'on
la
débine
Но
неважно,
что
они
меня
обсуждают,
Faut
dire
que
c'est
une
bonne
copine
Надо
сказать,
что
я
хорошая
подруга.
Mais
cinq
minutes
de
langue
de
pute
Но
пять
минут
злословия,
C'est
fou
le
bien
que
ça
leur
fait
Как
же
это
им
приятно!
En
cinq
minutes
ils
m'exécutent
За
пять
минут
они
меня
обсудят,
Que
ça
soit
faux,
que
ça
soit
vrai
Правда
это
или
нет.
Et
même
s'ils
attendent
ma
chute
И
даже
если
они
ждут
моего
падения,
Jamais
je
ne
les
contenterai
Я
никогда
не
доставлю
им
этого
удовольствия.
Ce
qu'on
m'impute
То,
что
мне
приписывают,
Je
le
réfute,
ouais!
Я
опровергаю,
да!
J'
suis
pas
une
brute
Я
не
сплетница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.