Anne Sylvestre - Lazare et Cécile (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Lazare et Cécile (Live)




Lazare et Cécile (Live)
Лазарь и Сесиль (Live)
On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Se sont enfuis cette nuit
Сбежали этой ночью,
Et que la Lune docile
И что Луна покорно
Jusqu'au matin n'a pas lui
До утра не светила.
On dit qu'un foulard de brume
Говорят, что шарф из тумана
Fit pour elle un voile blanc
Стал для нее белой вуалью,
Fit à Lazare un costume
Стал для Лазаря костюмом,
Tissé de nacre et d'argent
Со woven из перламутра и серебра.
On le savait au village
В деревне все знали,
Que Cécile allait souvent
Что Сесиль часто бродила,
Rêvasser dans les herbages
Мечтала на лугах
Et danser avec le vent
И танцевала с ветром.
On riait de ce Lazare
Смеялись над этим Лазарем,
Sans amie, sans fiancée
Без подруги, без невесты,
Qui rôdait près de la mare
Который слонялся у пруда
Et n'allait jamais danser
И никогда не танцевал.
On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Ont un soir changé d'avis
Однажды вечером передумали,
C'était pourtant pas facile
Хотя это было непросто -
De se cacher près d'ici
Прятаться здесь поблизости.
Ils ont joint leurs solitudes
Они соединили свое одиночество,
Ils ont partagé le vent
Они разделили ветер,
Prenant la douce habitude
Приобретая сладкую привычку
De s'aimer secrètement
Тайно любить друг друга.
Au bout de quelques semaines
Спустя несколько недель
Il parut aux indiscrets
Любопытным стало ясно,
Que dans sa jupe de laine
Что в своей шерстяной юбке
Cécile s'alourdissait
Сесиль округляется.
Lors il fallut les entendre
Тогда пришлось услышать,
Tous crier au déshonneur
Как все кричат о бесчестье,
Mais Cécile, qui est tendre
Но Сесиль, такая нежная,
A préféré le bonheur
Предпочла счастье.
On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Se sont enfuis cette nuit
Сбежали этой ночью.
Il y a bien des imbéciles
Есть много глупцов,
Pour en sourire aujourd'hui
Которые сегодня улыбаются этому.
Pourtant, jusqu'au bout des saules
И все же, до самых дальних ив
Ils se sont tenu la main
Они держались за руки,
Puis, épaule contre épaule
Затем, плечом к плечу,
Ils ont suivi leur chemin
Они пошли своим путем.
On aurait voulu peut-être
Возможно, кто-то хотел бы
Voir Cécile dans l'étang
Увидеть Сесиль в пруду,
Et sur la branche d'un hêtre
А на ветке бука
Trouver Lazare pendant
Найти Лазаря, висящим.
Sans gêne on aurait pu suivre
Без стеснения можно было бы следовать
Leur cortège en soupirant
За их похоронной процессией, вздыхая,
Mais ceux que l'amour délivre
Но те, кого освобождает любовь,
Préfèrent s'aimer vivants
Предпочитают любить живыми.
On dit que Lazare et Cécile
Говорят, что Лазарь и Сесиль
Se sont mariés cette nuit
Поженились этой ночью
Dans la lumière fragile
В хрупком свете
Des heures d'après minuit
Часов после полуночи.
On dit qu'au creux de la mare
Говорят, что в глубине пруда
La Lune en deux se brisa
Луна раскололась надвое,
Formant deux anneaux bizarres
Образовав два странных кольца,
Qu'ils se glissèrent au doigt
Которые они надели на пальцы.
Lorsqu'ils ont couru ensemble
Когда они побежали вместе,
Le vent leur fit un manteau
Ветер стал им плащом.
Moi, qui ne dormais pas, j'en tremble
Я, не спавшая, дрожу,
De les avoir vus si beaux
Оттого, что видела их такими прекрасными.
Toi, Cécile, toi, Lazare
Ты, Сесиль, ты, Лазарь,
Apprenez à votre enfant
Научите своего ребенка,
Que jamais on ne sépare
Что никогда нельзя разлучать
Ceux qui s'aiment simplement
Тех, кто любит просто.
Que jamais on ne sépare
Что никогда нельзя разлучать
Ceux qui s'aiment simplement
Тех, кто любит просто.
Ça aurait pu être la cousine de Lazare
Это могла быть двоюродная сестра Лазаря
Ou la pétite sœur de Cécile
Или младшая сестра Сесиль.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.