Lyrics and translation Anne Sylvestre - Le loir et la marmotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le loir et la marmotte
Соня и сурок
Le
loir
et
la
marmotte
dorment
tout
l'hiver
Соня
и
сурок
спят
всю
зиму,
Cachés
dans
une
grotte,
un
trou
dans
la
terre
Спрятавшись
в
пещере,
в
норке
в
земле.
Et
quand
tombe
la
neige,
elle
les
protège
И
когда
падает
снег,
он
их
защищает.
Ils
dorment,
dorment,
dorment,
tout
en
rêvant
Они
спят,
спят,
спят,
видят
сны,
Ils
dorment,
dorment,
dorment
jusqu'au
printemps
Они
спят,
спят,
спят
до
весны.
Dehors
la
terre
est
blanche,
la
neige
est
partout
Снаружи
земля
белая,
снег
повсюду,
Elle
alourdit
les
branches
et
cache
les
trous
Он
утяжеляет
ветви
и
скрывает
норы.
Elle
pose
sa
main
froide
sur
tout
ce
qui
vit
Он
кладет
свою
холодную
руку
на
все
живое,
Elle
offre
des
glissades
aux
enfants
ravis
Он
предлагает
катание
на
санках
радостным
детям.
Le
loir
et
la
marmotte
dorment
tout
l'hiver
Соня
и
сурок
спят
всю
зиму,
Cachés
dans
une
grotte,
un
trou
dans
la
terre
Спрятавшись
в
пещере,
в
норке
в
земле.
Et
quand
tombe
la
neige,
elle
les
protège
И
когда
падает
снег,
он
их
защищает.
Ils
dorment,
dorment,
dorment,
tout
en
rêvant
Они
спят,
спят,
спят,
видят
сны,
Ils
dorment,
dorment,
dorment
jusqu'au
printemps
Они
спят,
спят,
спят
до
весны.
Au
loin
la
ville
est
grise,
la
neige
ne
tient
Вдали
город
серый,
снег
не
держится,
Que
le
temps
qu'on
le
dise,
le
temps
d'un
matin
Только
и
разговоров,
что
на
одно
утро.
Mais
ailleurs
elle
garde
toute
sa
blancheur
Но
в
других
местах
он
сохраняет
всю
свою
белизну
Et
même
elle
s'attarde
pour
notre
bonheur
И
даже
задерживается
для
нашего
счастья.
Le
loir
et
la
marmotte
dorment
tout
l'hiver
Соня
и
сурок
спят
всю
зиму,
Cachés
dans
une
grotte,
un
trou
dans
la
terre
Спрятавшись
в
пещере,
в
норке
в
земле.
Et
quand
tombe
la
neige,
elle
le
les
protège
И
когда
падает
снег,
он
их
защищает.
Ils
dorment,
dorment,
dorment,
tout
en
rêvant
Они
спят,
спят,
спят,
видят
сны,
Ils
dorment,
dorment,
dorment
jusqu'au
printemps
Они
спят,
спят,
спят
до
весны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.