Anne Sylvestre - Les Grandes Ballades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Les Grandes Ballades




Les Grandes Ballades
Большие прогулки
Si vous voulez que je vienne
Если хотите, чтобы я пришла,
Admirer votre domaine
Полюбовалась вашими владениями,
Sur vos poutres m'extasier
От ваших балок пришла в восторг
Et renifler vos rosiers
И вдохнула аромат ваших роз,
Si vous voulez un dimanche
Если хотите в воскресенье
Me recevoir sous vos branches
Принять меня в тени ваших ветвей,
Et s'il vous faut un appât
И если вам нужна приманка,
Surtout ne me dites pas
Только не говорите мне:
"On fera une grande balade"
"Мы устроим большую прогулку"
Déjà, ça me rend malade
Меня уже от этого тошнит,
Déjà, ça me fait boiter
Меня уже от этого шатает,
Je hais Les Grandes Balades
Я ненавижу большие прогулки
Presque autant que l'escalade
Почти так же, как скалолазание,
Le camping, le karaté
Кемпинг, карате.
Le silence me rend zinzin
Тишина сводит меня с ума,
Et puis y a pas de magasins
И к тому же там нет магазинов.
Je sais, déjà on complote
Я знаю, вы уже замышляете
De me passer d'anciennes bottes
Всучить мне старые ботинки
Et puis on va m'affubler
И потом вы меня нарядите
De vieux velours côtelés
В старый вельвет.
Pour corser un peu l'épreuve
Чтобы немного усложнить испытание,
II se pourrait bien qu'il pleuve
Вполне может пойти дождь.
On va pouvoir patauger
Мы сможем пошлёпать по лужам,
Heureusement que j'sais nager
К счастью, я умею плавать.
On va faire une grande balade
Мы устроим большую прогулку,
Vous parlez d'une rigolade!
Вот уж посмеемся!
À quelle heure on va manger?
Во сколько мы будем есть?
J'ai les jambes en marmelade
У меня ноги, как мармелад.
Ça me flanque la pelade
У меня от этого выпадают волосы,
Des crampes et des cors aux pieds
Судороги и мозоли на ногах.
Qu'on n'vienne pas me raconter
Не рассказывайте мне сказки,
Que c'est bon pour la santé!
Что это полезно для здоровья!
Je sens une idée qui germe
У меня зарождается идея:
On va passer par la ferme
Мы пройдём мимо фермы,
On achètera des ufs
Купим яйца.
Déjà qu'on était vaseux
Мы и так уже все в грязи,
On va cueillir des noisettes
Соберём орехи,
Me casser une dent, c'est chouette
Сломать зуб - это здорово.
Y a des mûres, vous avez vu
Видите, там ежевика,
Et un pantalon d'foutu!
И вот испорчены штаны!
En route pour la grande balade
В путь, на большую прогулку!
Plus question de dérobade
Больше никаких отговорок.
On va me trouver grognon
Вы найдете меня ворчливой,
Dans les ronces je gambade
В зарослях ежевики я скачу,
En rêvant de persillade
Мечтая о петрушке.
Ils sont ces champignons?
Где же эти грибы?
J'ai de la chance, vous verrez,
Мне повезёт, увидите,
On va tous s'empoisonner!
Мы все отравимся!
Pour rentrer, je le redoute,
Чтобы вернуться, я этого боюсь,
On va prendre une autre route
Мы пойдем другой дорогой.
Ça va un peu rallonger
Это немного удлинит путь,
C'est pour voir le potager
Это чтобы посмотреть огород.
On va marcher dans la crotte
Мы будем ходить по грязи,
Pour admirer des carottes
Чтобы полюбоваться морковью,
Et rapporter des dahlias
И принести георгины.
Y a les mêmes en bas de chez moi!
Такие же растут у меня под окном!
On a fait une bonne balade
Мы хорошо прогулялись,
Arrêtons les jérémiades
Хватит ныть.
On va boire un coup, c'est bien,
Выпьем по рюмочке, это хорошо.
À la prochaine embuscade
До следующей засады.
Je me fais porter malade
Я притворюсь больной,
La grippe, c'est pas pour les chiens
Грипп - это не для собак.
Si la grippe c'est pas assez
Если гриппа недостаточно,
J'irai jusqu'à trépasser!
Я готова умереть!
Et je vais pour me remettre
И чтобы поправиться,
Faire cinq cents kilomètres
Я проеду пятьсот километров
Avec le pied au plancher
С педалью в пол.
Ça va me rabibocher!
Это меня взбодрит!





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.