Lyrics and translation Anne Sylvestre - Les impedimenta
"Non:
si
l′âme
sœur
était
fille
unique
"Нет:
если
бы
родственная
душа
была
единственной
девушкой
Ça
serait
trop
beau,
ça
serait
magique
Это
было
бы
слишком
красиво,
это
было
бы
волшебно
Ça
serait
Byzance,
bref:
on
le
saurait
Это
была
бы
Византия,
короче
говоря:
мы
бы
знали
Mais,
hélas,
son
arbre
généalogique
Но,
увы,
его
генеалогическое
древо
Ça
n'est
plus
un
arbre,
c′est
une
forêt!"
Это
уже
не
дерево,
это
лес!"
Ainsi
se
plaignait,
un
peu
nostalgique
Так
жаловался,
немного
ностальгируя
Un
qui
n'avait
rien
du
Petit
Poucet
Тот,
у
кого
не
было
ничего
от
маленького
дюйма
Mais
qui
découvrait,
tremblant
de
panique
Но
кто
узнал,
дрожа
от
паники
Ce
que
chacun
sait
Что
каждый
знает
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
Pourtant
l′aventure
était
sans
égale
Тем
не
менее,
приключение
было
бесподобным
Le
vrai
coup
de
foudre,
fusion
totale
Настоящая
любовь
с
первого
взгляда,
полное
слияние
Plein
de
goûts
communs,
rien
qui
dépassât
Полный
общих
вкусов,
ничего,
что
превосходило
бы
Rencontre
karmique
en
tous
points
fatale
Кармическая
встреча
во
всех
отношениях
фатальна
Que,
d'un
simple
mot,
elle
fracassa
Что
одним
простым
словом
она
разбила
"Je
ne
fus",
dit-elle,
"pas
une
vestale
"Я
не
была
весталкой,
- говорит
она,
-
Et
pas
mal
de
monde,
dans
ma
vie,
passa
И
немало
людей
в
моей
жизни
прошло
Mais
la
marguerite
a
plus
d′un
pétale
Но
у
маргаритки
более
одного
лепестка
N'oublie
jamais
ça":
Никогда
не
забывай
об
этом":
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
Des
plus
éloignées
jusqu′aux
plus
récentes
От
самых
отдаленных
до
самых
новых
Dans
les
relations
qu'elle
lui
présente
В
отношениях,
которые
она
представляет
ему
Il
y
a
tout
de
qui
compte
à
ses
yeux
Это
все
в
его
глазах
Des
anciens
amants,
peut-être
une
amante
Бывшие
любовники,
возможно,
любовница
Deux
ou
trois
maris,
des
enfants
nombreux
Два
или
три
мужа,
много
детей
Et
sans
oublier
la
liste
d′attente:
И
не
говоря
уже
о
списке
ожидания:
Un
mage,
un
coiffeur
et
un
persan
bleu
Маг,
парикмахер
и
голубой
перс
Professeur
de
chant
et
de
parapente
Учитель
пения
и
парапланеризма
Et
puis
Depardieu!
А
потом
Депардье!
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
Comme
il
en
voyait
trente-six
chandelles
Как
он
увидел
тридцать
шесть
свечей
Elle
dit:
"Que
veux-tu?
J'ai
le
cœur
fidèle
Она
говорит:
"Чего
ты
хочешь?
У
меня
верное
сердце
Ils
me
tiennent
chaud,
ils
sont
ma
maison
Они
держат
меня
в
тепле,
они
Мой
дом
Je
ne
vivrais
pas
sans
ma
parentèle
Я
бы
не
жила
без
своего
родителя
Mais
c'est
toi
que
j′aime
sans
comparaison"
Но
именно
тебя
я
люблю
без
сравнения"
Voyant
qu′il
fallait,
pour
garder
la
belle
Видя,
что
это
необходимо,
чтобы
сохранить
прекрасную
Prendre
tout
le
lot
ou
le
portillon
Возьмите
всю
партию
или
калитку
Il
trouva
sa
place
et,
rempli
de
zèle
Он
нашел
свое
место
и,
преисполненный
рвения
Chanta
sa
chanson:
Спела
свою
песню:
Moi
j'ai
le
cœur
neuf,
mets-y
ton
barda
У
меня
новое
сердце,
положи
туда
свою
барду.
Et
je
serai
ta
véranda
И
я
буду
твоей
верандой.
Je
sors
pas
de
l′œuf,
j'ai
de
bons
réflexes
Я
не
вылезаю
из
яйца,
у
меня
хорошие
рефлексы
Je
veux
pas
devenir
ton
ex
Я
не
хочу
становиться
твоим
бывшим.
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
On
n′est
pas
tout
neuf,
on
a
son
barda
Мы
не
новенькие,
у
нас
есть
своя
барда
On
a
ses
impedimenta
У
нас
есть
свои
проблемы
On
n'est
pas
tout
neuf,
on
est
tous
des
ex
Мы
не
новенькие,
мы
все
бывшие.
On
est
tous
plus
ou
moins
duplex
Мы
все
более
или
менее
дуплексны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.