Anne Sylvestre - Les Années Qui Cognent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Les Années Qui Cognent




Les Années Qui Cognent
Годы, которые бьют
Il y a des années qui cognent
Бывают годы, что бьют на cмерть,
Et qui dégagent le chemin
И расчищают путь вперёд,
on en reçoit plein la trogne
Где получаешь ты по морде,
on se sent plus orphelin
Где чувствуешь себя сироткой.
Il y a des années si grises
Бывают годы такие серые,
Qu'on ne sait plus se cacher
Что не знаешь, где укрыться,
Les copains ont fait la valise
Друзья собрали чемоданы,
Sans qu'on ait pu les empêcher
И ты не можешь их остановить.
Quand de parler on sera ivres
Когда от слов мы опьянеем,
Quand on aura même pleuré
Когда выплачем все слёзы,
On n' pensera plus à les suivre
Мы больше не захотим за ними идти,
Mais on n' sera pas consolés
Но утешенья не найдём.
Faudra continuer à vivre
Придётся продолжать жить дальше.
Il y a des années voraces
Бывают годы такие жадные,
Qui nous dévorent dans la main
Что пожирают нас живьём,
Fonfon, Jeannot, Luce et j'en passe
Фонфон, Жанно, Люс и многие другие,
Et je ne parle que des miens
И это я говорю лишь о своих.
Pour mieux conjurer la colère
Чтобы отогнать всю злобу,
On se rapproche, on se tient chaud
Мы жмёмся друг к другу, греемся,
On sent qu'un danger se resserre
Чувствуем, как сжимается кольцо опасности,
On en plaisante, on chante faux
Шутим об этом, фальшиво поём.
Quand de parler on sera ivres
Когда от слов мы опьянеем,
Quand on aura même pleuré
Когда выплачем все слёзы,
On n' pensera plus à les suivre
Мы больше не захотим за ними идти,
Mais on n' sera pas consolés
Но утешенья не найдём.
Faudra continuer à vivre
Придётся продолжать жить дальше.
Il y a des années mauvaises
Бывают годы такие плохие,
Et qui ne tournent pas très rond
И всё идёт наперекосяк,
Qui nous font dire des fadaises
Заставляют говорить глупости,
Qui nous font pleurer pour de bon
Заставляют плакать по-настоящему.
Mais nous donnent envie de nous battre
Но они дают нам силы бороться,
Et de tenir et de flamber
Держаться и пылать огнём,
De gravir enfin quatre à quatre
Взбираться, наконец, по четыре ступени за раз,
L'escalier qui reste à grimper
По лестнице, что ещё предстоит пройти.
Quand de parler on sera ivres
Когда от слов мы опьянеем,
Quand on aura même pleuré
Когда выплачем все слёзы,
On n' pensera plus à les suivre
Мы больше не захотим за ними идти,
Mais on n' sera pas consolés
Но утешенья не найдём.
Faudra continuer à vivre
Придётся продолжать жить дальше.
Faudra continuer à vivre
Придётся продолжать жить дальше.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.