Lyrics and translation Anne Sylvestre - Les Années Qui Cognent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Années Qui Cognent
Годы, которые бьют
Il
y
a
des
années
qui
cognent
Бывают
годы,
что
бьют
на
cмерть,
Et
qui
dégagent
le
chemin
И
расчищают
путь
вперёд,
Où
on
en
reçoit
plein
la
trogne
Где
получаешь
ты
по
морде,
Où
on
se
sent
plus
orphelin
Где
чувствуешь
себя
сироткой.
Il
y
a
des
années
si
grises
Бывают
годы
такие
серые,
Qu'on
ne
sait
plus
où
se
cacher
Что
не
знаешь,
где
укрыться,
Les
copains
ont
fait
la
valise
Друзья
собрали
чемоданы,
Sans
qu'on
ait
pu
les
empêcher
И
ты
не
можешь
их
остановить.
Quand
de
parler
on
sera
ivres
Когда
от
слов
мы
опьянеем,
Quand
on
aura
même
pleuré
Когда
выплачем
все
слёзы,
On
n'
pensera
plus
à
les
suivre
Мы
больше
не
захотим
за
ними
идти,
Mais
on
n'
sera
pas
consolés
Но
утешенья
не
найдём.
Faudra
continuer
à
vivre
Придётся
продолжать
жить
дальше.
Il
y
a
des
années
voraces
Бывают
годы
такие
жадные,
Qui
nous
dévorent
dans
la
main
Что
пожирают
нас
живьём,
Fonfon,
Jeannot,
Luce
et
j'en
passe
Фонфон,
Жанно,
Люс
и
многие
другие,
Et
je
ne
parle
que
des
miens
И
это
я
говорю
лишь
о
своих.
Pour
mieux
conjurer
la
colère
Чтобы
отогнать
всю
злобу,
On
se
rapproche,
on
se
tient
chaud
Мы
жмёмся
друг
к
другу,
греемся,
On
sent
qu'un
danger
se
resserre
Чувствуем,
как
сжимается
кольцо
опасности,
On
en
plaisante,
on
chante
faux
Шутим
об
этом,
фальшиво
поём.
Quand
de
parler
on
sera
ivres
Когда
от
слов
мы
опьянеем,
Quand
on
aura
même
pleuré
Когда
выплачем
все
слёзы,
On
n'
pensera
plus
à
les
suivre
Мы
больше
не
захотим
за
ними
идти,
Mais
on
n'
sera
pas
consolés
Но
утешенья
не
найдём.
Faudra
continuer
à
vivre
Придётся
продолжать
жить
дальше.
Il
y
a
des
années
mauvaises
Бывают
годы
такие
плохие,
Et
qui
ne
tournent
pas
très
rond
И
всё
идёт
наперекосяк,
Qui
nous
font
dire
des
fadaises
Заставляют
говорить
глупости,
Qui
nous
font
pleurer
pour
de
bon
Заставляют
плакать
по-настоящему.
Mais
nous
donnent
envie
de
nous
battre
Но
они
дают
нам
силы
бороться,
Et
de
tenir
et
de
flamber
Держаться
и
пылать
огнём,
De
gravir
enfin
quatre
à
quatre
Взбираться,
наконец,
по
четыре
ступени
за
раз,
L'escalier
qui
reste
à
grimper
По
лестнице,
что
ещё
предстоит
пройти.
Quand
de
parler
on
sera
ivres
Когда
от
слов
мы
опьянеем,
Quand
on
aura
même
pleuré
Когда
выплачем
все
слёзы,
On
n'
pensera
plus
à
les
suivre
Мы
больше
не
захотим
за
ними
идти,
Mais
on
n'
sera
pas
consolés
Но
утешенья
не
найдём.
Faudra
continuer
à
vivre
Придётся
продолжать
жить
дальше.
Faudra
continuer
à
vivre
Придётся
продолжать
жить
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.