Lyrics and translation Anne Sylvestre - Les gens qui doutent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aime
les
gens
qui
doutent
Я
люблю
людей,
которые
сомневаются
Les
gens
qui
trop
écoutent
Люди,
которые
слишком
много
слушают
Leur
coeur
se
balancer
Их
сердца
качаются
J'aime
les
gens
qui
disent
Я
люблю
людей,
которые
говорят
Et
qui
se
contredisent
И
которые
противоречат
друг
другу
Et
sans
se
dénoncer
И
без
осуждения
J′aime
les
gens
qui
tremblent
Я
люблю
людей,
которые
дрожат
Que
parfois
ils
ne
semblent
Что
иногда
они
только
кажутся
Capables
de
juger
Способны
судить
J'aime
les
gens
qui
passent
Я
люблю
людей,
которые
проходят
Moitié
dans
leurs
godasses
Половина
в
их
godasses
Et
moitié
à
côté
И
наполовину
рядом
J'aime
leur
petite
chanson
Мне
нравится
их
маленькая
песня
Même
s′ils
passent
pour
des
cons
Даже
если
они
считают
себя
идиотами.
J′aime
ceux
qui
paniquent
Я
люблю
тех,
кто
паникует
Ceux
qui
sont
pas
logiques
Те,
которые
не
логичны
Enfin,
pas
comme
il
faut
Наконец,
не
так,
как
надо
Ceux
qui,
avec
leurs
chaînes
Те,
кто
со
своими
цепями
Pour
pas
que
ça
nous
gêne
Чтобы
это
не
мешало
нам
Font
un
bruit
de
grelot
Гремят
колокольчики
Ceux
qui
n'auront
pas
honte
Тех,
кто
не
будет
стыдиться
De
n′être
au
bout
du
compte
Не
быть
в
конце
Que
des
ratés
du
coeur
Что
осечки
сердца
Pour
n'avoir
pas
su
dire
За
то,
что
не
умел
говорить
Délivrez-nous
du
pire
Избавьте
нас
от
худшего
Et
gardez
le
meilleur
И
держите
самое
лучшее
J′aime
leur
petite
chanson
Мне
нравится
их
маленькая
песня
Même
s'ils
passent
pour
des
cons
Даже
если
они
считают
себя
идиотами.
J′aime
les
gens
qui
n'osent
Я
люблю
людей,
которые
не
смеют
S'approprier
les
choses
Присвоить
себе
вещи
Encore
moins
les
gens
Тем
более
люди
Ceux
qui
veulent
bien
n′être
Те,
кто
хочет
хорошо
не
быть
Qu′une
simple
fenêtre
Чем
простое
окно
Pour
les
yeux
des
enfants
Для
глаз
детей
Ceux
qui
sans
oriflamme
Те,
кто
без
орифламмы
Les
daltoniens
de
l'âme
Дальтоники
души
Ignorent
les
couleurs
Игнорируют
цвета
Ceux
qui
sont
assez
poires
Те,
которые
достаточно
груши
Pour
que
jamais
l′Histoire
Чтобы
никогда
История
Leur
rende
les
honneurs
Воздает
им
почести
J'aime
leur
petite
chanson
Мне
нравится
их
маленькая
песня
Même
s′ils
passent
pour
des
cons
Даже
если
они
считают
себя
идиотами.
J'aime
les
gens
qui
doutent
Я
люблю
людей,
которые
сомневаются
Et
voudraient
qu′on
leur
foute
И
они
хотят,
чтобы
мы
их
облажались.
La
paix
de
temps
en
temps
Мир
время
от
времени
Et
qu'on
ne
les
malmène
И
чтобы
мы
не
обижали
их
Jamais
quand
ils
promènent
Никогда,
когда
они
гуляют
Leurs
automnes
au
printemps
Их
осени
весной
Qu'on
leur
dise
que
l′âme
Пусть
скажут,
что
душа
Fait
de
plus
belles
flammes
Сделал
из
более
красивых
пламени
Que
tous
ces
tristes
culs
Что
все
эти
грустные
задницы
Et
qu′on
les
remercie
И
благодарить
их
Qu'on
leur
dise,
on
leur
crie
Пусть
говорят,
Пусть
кричат.
Merci
d′avoir
vécu
Спасибо,
что
жили
Merci
pour
la
tendresse
Спасибо
за
нежность
Et
tant
pis
pour
vos
fesses
И
так
плохо
для
вашей
задницы
Qui
ont
fait
ce
qu'elles
ont
pu
Которые
сделали
то,
что
смогли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.