Lyrics and translation Anne Sylvestre - Lettre ouverte à Elise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre ouverte à Elise
Открытое письмо Элизе
Lalala
lalala
Ляляля
ляляля
Lalala
lalala
Ляляля
ляляля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
li
la
li
la
lia
la
la
Ля
ли
ля
ли
ля
лиа
ля
ля
Ma
voisine
ne
sait
jouer
que
ça
Моя
соседка
умеет
играть
только
это
Gnagnagna
gnagnagna
Няняня
няняня
Du
matin
au
soir
il
n'y
en
a
С
утра
до
вечера
только
и
слышно
Lalala
lalala
Ляляля
ляляля
Que
pour
Élise
Только
для
Элизы
Que
je
lui
dise
Я
ей
скажу
Depuis
le
temps
que
tu
entends
ça
Сколько
времени
ты
это
слышишь
Gnagnagna
gnagnagna
Няняня
няняня
Est-ce
que
ça
ne
te
saoule
pas
Разве
тебя
это
не
бесит
Lalala
lalala
Ляляля
ляляля
Mais
qui
était
cette
Élise
Но
кто
была
эта
Элиза
Qui
défrise
nos
pianos
Которая
изводит
наши
пианино
Qui
sans
fin
se
gargarise
Которая
бесконечно
полощет
горло
Et
se
grise
de
trémolos
И
упивается
тремоло
Dis
Ludwig
si
tu
avais
imaginé
Скажи,
Людвиг,
если
бы
ты
вообразил
Que
ça
tournerait
comme
ça
ha
ha
Что
всё
так
обернется,
ха-ха
Est-ce
que
tu
n'aurais
pas
fignolé
Разве
ты
бы
не
подшлифовал
Rajouté
un
bémol
ici
ou
là
ha
ha
Добавил
бы
бемоль
тут
или
там,
ха-ха
Est-ce
qu'à
ton
Élise
tu
n'aurais
pas
Разве
своей
Элизе
ты
бы
не
Pu
dire
tout
ça
de
vive
voix
Мог
сказать
всё
это
вслух
Ah
lalala
ah
lalala
Ах,
ляляля,
ах,
ляляля
Comment
croire
qu'Élise
écoutait
Как
поверить,
что
Элиза
слушала
Sans
arrêt
sans
arrêt
Без
конца,
без
конца
Ce
machin
qui
vraiment
ne
me
fait
Эту
штуку,
которая
меня
точно
не
Pas
marrer
pas
marrer
Смешит,
не
смешит
Oui
mais
Élise
Да,
но
Элиза
Elle
aimait
ça
Она
любила
это
Qu'on
lui
redise
Чтобы
ей
повторяли
Pourquoi
écrire
avec
un
piano
Зачем
писать
с
помощью
пианино
Les
p'tits
marteaux
les
p'tits
marteaux
Этими
молоточками,
этими
молоточками
Quand
c'est
si
simple
avec
un
stylo
Когда
так
просто
ручкой
Et
puis
des
mots
rien
que
des
mots
И
словами,
только
словами
Mais
cette
garce
d'Élise
Но
эта
стерва
Элиза
Traumatise
le
bon
Ludwig
Травмирует
доброго
Людвига
S'il
envoie
ses
grosses
bises
Если
он
шлет
свои
горячие
поцелуи
Elle
les
veut
en
musique
Она
хочет
их
в
музыке
Ah
si
seulement
elle
avait
pu
se
taper
Ах,
если
бы
только
она
могла
захомутать
Le
facteur
on
n'aurait
pas
ha
ha
Почтальона,
нам
бы
не
пришлось,
ха-ха
Eu
à
se
farcir
tous
ces
doubles
soupirs
Выслушивать
все
эти
двойные
вздохи
Et
tous
ces
ne
m'oubliez
pas
ha
ha
И
все
эти
"не
забывайте
меня",
ха-ха
S'il
avait
pensé
à
lui
téléphoner
Если
бы
он
додумался
позвонить
ей
On
n'aurait
pas
écopé
ça
Нам
бы
не
пришлось
это
терпеть
Al
lalala
ah
lalala
Ах,
ляляля,
ах,
ляляля
Chaque
jour
à
l'heure
du
courrier
Каждый
день
в
час
получения
почты
Et
allez
et
allez
Ну
вот,
ну
вот
Il
faut
qu'elle
vienne
massacrer
Она
должна
прийти
исковеркать
Et
taper
et
tamponner
И
колотить,
и
долбить
Mais
chère
Élise
Но,
дорогая
Элиза
Il
serait
bon
Было
бы
неплохо
Que
vous
accus-
Если
бы
вы
подтвер-
-Iez
réception
-дили
получение
Qui
sait
mais
si
vous
lui
répondiez
Кто
знает,
а
если
бы
вы
ей
ответили
Par
courrier
recommandé
Заказным
письмом
Elle
pourrait
apprendre
par
coeur
Она
могла
бы
выучить
наизусть
Enfin
le
Gai
Laboureur
Наконец-то
"Весёлого
пахаря"
Je
sais
je
sais
que
je
m'en
lasserais
Я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
надоест
Mais
ça
lala
mais
ça
lala
Но
это
ляля,
но
это
ляля
Mais
ça
me
changerait
Но
это
было
бы
что-то
новенькое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.