Anne Sylvestre - Malentendu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Malentendu




Rien ne les poussait l′un vers l'autre
Ничто не подталкивало их друг к другу.
Il aimait les blondes menues
Он любил маленькие блондинки
Elle était rouquine et charnue
Она была рыжая и мясистая
Les pieds plantés, la taille haute
Ноги посажены, высокая талия
Elle les aimait plutôt grands
Она любила их довольно большие
Et baraqués façon gorille
И хохочет горилла путь
Il avait de faux airs de fille
У него была фальшивая девичья внешность.
Moyen, mais tout à fait charmant
Средний, но вполне очаровательный
Un beau jour qu′au bureau de vote
В один прекрасный день, что на избирательном участке
Il attendait les résultats
Он ждал результатов
Devant ses pieds, il échappa
Перед ее ногами он бежал
Des fleurs achetées pour Charlotte
Цветы, купленные для Шарлотты
Elle dit je m'appelle Emma
Она говорит, Меня зовут Эмма.
Vous saviez que j'aimais les roses
Вы знали, что я люблю розы
Il n′osa pas nier la chose
Он не осмелился отрицать, что
Elle repartit à son bras
Она снова потянулась к его руке.
Elle était rapide en affaires
Она была быстро в бизнесе
Au second tour des élections
Во втором туре выборов
Il se maria à reculons
Он женился на
Elle invita la Terre entière
Она пригласила всю Землю
Elle fit de leur nid d′amour
Она сделала их любовное гнездышко
Un paradis jardin-terrasse
Сад-терраса рай
Il se bricola un espace
Он возился с пространством
À l'entresol donnant sur cour
На первом этаже с видом на внутренний двор
Leur vie s′écoula sans problème
Их жизнь текла плавно
C'est lui qui voulut des enfants
Он хотел детей
Dans un monde un peu différent
В несколько другом мире
Il les eût bien portés lui-même
Он бы сам их носил.
Elle les lui laissait sans dépit
Она оставляла их ему без всякой злобы
Chéri, c′est toi qui t'en occupes
Дорогой, это ты заботишься об этом.
Et elle époussetait sa jupe
И она запылила юбку
Lui se roulait sur les tapis
Он катался по коврам
Elle ne rêvait que de montagne
Она мечтала только о горах
Et de chalet, de pics neigeux
И от дачи, от снежных пиков
Il appelait de tous ses vœux
Он призывал изо всех сил
Un petit voilier en Bretagne
Небольшой парусник в Бретани
Ils achetèrent simplement
Они просто покупали
Une ferme en vallée de Loire
Ферма в долине Луары
Pour les enfants, la belle histoire
Для детей, красивая история
Que ces vacances en plein champ
Что эти каникулы в открытом поле
Chacun faisant son bout de route
Каждый делает свой конец
Ils vieillirent sans y penser
Они старели, не задумываясь
Jugeant que c′était bien assez
Рассудив, что вполне достаточно
De dissiper ses propres doutes
Развеять собственные сомнения
Elle mourut à contrecœur
Она умерла неохотно
Il la suivit par politesse
Он последовал за ней из вежливости
Pour ne dépenser qu'une messe
Чтобы тратить только мессу
Pour ne pas gaspiller les fleurs
Чтобы не тратить цветы
Rien ne les poussait l'un vers l′autre
Ничто не подталкивало их друг к другу.
Rien ne les sépara non plus
Ничто не разделяло их и
Si ça se trouve, ils n′ont pas su
Если это так, они не знали
Avoir fait un parcours sans fautes
Пройдя путь без ошибок
Mais leurs enfants tout éperdus
Но их дети все растерзаны
Firent graver dessus leur tombe
Они выгравировали над могилой
Sous l'image de deux colombes
Под изображением двух голубей
Ce fut un beau malentendu
Это было прекрасное недоразумение





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.