Anne Sylvestre - Marie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Marie




Quand Marie passait seulette
Когда Мари была одна,
Oh comme on la regardait
О, как мы смотрели на нее
Quand Marie passait simplette
Когда Мари проходила мимо простушки
Sans rubans et sans apprêts
Без лент и грунтовок
Les crétins devant leur verre
Придурки перед своим стаканом
Les chipies à leur carreau
Глупцы на своих плитках
Qui jugeraient la terre entière
Которые будут судить всю землю
Qui voient pas ce qui est beau
Кто не видит, что красиво
Disaient "elle fait sa fière
Говорили: "она гордится собой
Marie qui ne compte pas
Мария, которая не считается
Marie taillée à la serpe
Мари коротко острижена.
Marie au visage ingrat"
Мария с неблагодарным лицом"
Et Marie disait le soir
А вечером Мария говорила:
A Clément, à son espoir
Клеману, его надежде
"Dis-moi ce qu′ils me trouvent
"Скажи мне, что они находят во мне
Qui ne leur plaît pas
Кто им не нравится
Dis-moi ce qu'ils me trouvent
Скажи мне, что они находят во мне
Qu′ils ne me trouvent pas
Пусть они меня не найдут.
Qu'ils aillent demander à ma mère
Они идут просить мама
De quelle peau elle m'a cousue
Из какой кожи она меня сшила
Qu′ils aillent demander à mon père
Пусть они сходят и спросят моего отца.
De quel amour il m′a voulue
О какой любви он хотел меня
Et à ma fille, à Maïté
И моей дочери, Майти.
Si j' suis pas la plus douce à embrasser"
Если я не самая сладкая, чтобы целоваться"
Et Marie, devant sa glace
И Мария, перед своим льдом
Se disait à demi voix
Говорил себе вполголоса:
"J′peux me regarder en face
могу смотреть себе в лицо
J'aime bien ce que je vois
Мне нравится то, что я вижу
J′ai tant au long de ma vie
У меня так много за всю мою жизнь
Cherché la beauté que, si
Искал красоту, которую, если
J'étais pas un peu jolie
Я была не слишком красивой.
J′serais déjà plus ici
Я бы уже не был здесь.
J'ai pourtant la peau si douce
Но у меня такая нежная кожа
J'ai pourtant les plus beaux yeux
Тем не менее у меня самые красивые глаза
Qu′on ait vu d′mémoire de source
Что мы видели из памяти источника
De mémoire d'amoureux"
Памяти влюбленных"
Et Marie disait toujours
И Мария всегда говорила:
A Clément, à son amour
За Клемана, за его любовь
"Dis-moi ce qu′ils me trouvent
"Скажи мне, что они находят во мне
Qui ne leur plaît pas
Кто им не нравится
Dis-moi ce qu'ils me trouvent
Скажи мне, что они находят во мне
C′qu'ils ne me trouvent pas
Вот почему они меня не находят.
Qu′ils aillent demander à ma mère
Они идут просить мама
De quelle soie elle m'a tricotée
Из какого шелка она меня вязала
Qu'ils aillent demander à mon père
Пусть они сходят и спросят моего отца.
De quelle tendresse il m′a parée
С какой нежностью он одарил меня
Et à ma fille à Maïté
И моей дочери в Майте.
Si j′ suis pas la plus douce à embrasser
Если я не самая сладкая, чтобы целоваться
Et Marie, la toute fière
И Мария, гордая.
Se disait d'un ton bien las
- Сказал он усталым тоном.
"Quelle serpe a pu me faire
"Что за серп мог мне сделать
Ce visage et ces mains-là
Это лицо и эти руки
S′ils ne peuvent pas comprendre
Если они не могут понять
Qu'au moins ils ne disent rien
Пусть, по крайней мере, они ничего не скажут
Je suis femme et je suis tendre
Я женщина, и я нежна
Certains s′en souviennent bien
Некоторые хорошо помнят это
Et si l'amour se rappelle
И если любовь вспомнит
Autant que je l′aime, moi
Как бы сильно я его ни любил, я
Il faut bien que je sois belle
Я должна быть красивой.
Sinon je ne vivrais pas"
Иначе я бы не жил"
Et lui répondit Clément
И ответил ему Клемент
En cherchant ses mots longtemps
Долго подыскивая слова,
"J'sais pas ce qu'ils te trouvent
не знаю, что они находят в тебе
Qui ne leur plaît pas
Кто им не нравится
J′sais pas ce qu′ils te trouvent
Я не знаю, что они на тебя находят.
Moi, je ne trouve pas
Я не могу найти
J'sais que le jour je t′ai vue
Я знаю, что в тот день, когда я увидел тебя,
J'ai eu envie de te garder
Я хотел удержать тебя.
Que le jour je t′ai connue
Что в тот день, когда я узнал тебя
Moi, ma maison, j' t′ai tout donné
Я, мой дом, я отдал тебе все, что мог.
Et que pour moi, pour Maïté
И что для меня, для Майти
Tu reste la plus douce à embrasser
Ты остаешься самой сладкой для поцелуев
T'es toujours la plus douce à regarder
Ты всегда мягче смотреть





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.