Anne Sylvestre - Me v'la - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Me v'la




Me v'la
Вот я
Pas beaucoup moins cruche
Не намного глупее,
Qu'avant
Чем прежде,
Mais pas fanfreluche
Но и не пустышка
Pour autant
При этом.
À peine plus triste
Чуть-чуть печальнее,
Mais pas plus artiste
Но не артистичнее,
Un peu moins méchante
Немного добрее,
Mais heureuse, si je chante
Но счастлива, если пою.
Me v'là, me v'là, me v'là
Вот я, вот я, вот я.
Un peu plus fragile, parfois
Чуть более хрупкая, порой,
C'est si difficile, la foi
Так сложно верить, дорогой,
À coup de blessures
После обид,
À coup de parjures
После клятв ложных,
À coup de promesses
После обещаний
Et de coups de pied aux fesses
И пинков под зад.
Me v'là, me v'là, me v'là
Вот я, вот я, вот я.
À coup de juristes, de robins
С помощью юристов, адвокатов,
J'ai tracé ma piste
Я проложила свой путь,
Pas pour rien
Не зря.
Et la moindre ligne
И каждую строчку,
Qu'aujourd'hui je signe
Что сегодня подписываю,
Faut me la traduire
Мне нужно перевести
En six langues et même pire
На шесть языков, и даже больше.
Me v'là, me v'là, me v'là
Вот я, вот я, вот я.
Pour avoir mon âme, et ma peau
Чтобы получить мою душу и мою шкуру,
Fallait messieurs-dames, se lever tôt
Вам, дамы и господа, пришлось бы встать пораньше.
Oui, j'ai la peau dure
Да, у меня толстая кожа,
Je vais mon allure
Я иду своим путем,
Parfois je me hâte
Иногда спешу,
Mais jamais à quatre pattes
Но никогда на четвереньках.
Me v'là, me v'là, me v'là
Вот я, вот я, вот я.
Avec mon orchestre
Со своим оркестром,
Au grand complet
В полном составе,
Mais toujours Sylvestre
Но всегда Сильвестр,
S'il vous plaît
Если позволите.
Et puis si l'on songe
И если задуматься,
Un peu folke-songe
Немного фолк-мечта,
Mais du moins j'espère
Но, по крайней мере, надеюсь,
Dans la langue de mes pères
На языке моих отцов.
Me v'là, me v'là, me v'là
Вот я, вот я, вот я.
J'ai pas fait merveille, Il paraît
Я не совершила чудес, кажется,
Oui mais, à ma treille, on buvait
Но у моей виноградной лозы мы пили,
Z-étions pas des masses
Нас было немного,
Pas autant qu'en face
Не так много, как напротив,
Cassions pas les chaises
Мы не ломали стулья,
Mais nous aimions, bien à l'aise
Но мы любили, свободно и легко.
Me v'là, me v'là, me v'là
Вот я, вот я, вот я.
Je voulais la Lune
Я хотела Луну,
Gardez-la
Оставьте её себе.
Quant à la fortune, ca ira
Что касается богатства, всё будет хорошо,
Si ma cave est pleine
Если мой погреб полон,
Si mes amis viennent
Если мои друзья приходят,
Et si penser j'ose
И если я смею думать,
Avoir servi à quelque chose
Что послужила чему-то.
Ça va, ça va, ça va
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо.
C'est pas que j'oublie
Не то чтобы я забыла,
D'où je viens
Откуда я родом,
Pour la poésie
Что касается поэзии,
Voyez plus loin
Смотрите дальше.
Tant que trois ou quatre
Пока трое или четверо,
Sans s' laisser abattre
Не падая духом,
Me feront escorte
Будут меня сопровождать,
Je ne prendrai pas la porte
Я не уйду.
Me v'là, me v'là, me v'là!
Вот я, вот я, вот я!





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.