Lyrics and translation Anne Sylvestre - Me voici donc
Me
voici
donc
avec
ma
peur
Так
вот
я
с
моим
страхом
Avec
la
moitié
de
mon
cœur
С
половиной
моего
сердца
L′autre
moitié
sera
pour
moi
Другая
половина
будет
для
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Je
suis
venue
tremblante
un
peu
Я
пришла
дрожащая
немного
Avec
un
seul
de
mes
deux
yeux
Одним
глазом
C'est
l'autre
qui
m′éclairera
Это
другой,
который
просветит
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Pour
vous
j′ai
fait
tout
ce
chemin
Для
вас
я
проделал
весь
этот
путь
Avec
une
seule
de
mes
deux
mains
Только
с
одной
из
моих
двух
рук
C'est
l′autre
qui
me
guidera
Это
другой,
который
будет
направлять
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
J'ai
pris,
pour
vous
les
chansonner
Я
взял,
чтобы
петь
их
вам
Les
plus
belles
de
mes
années
Самые
красивые
мои
годы
Mais
dites,
qui
me
les
rendra
Но
скажите,
кто
вернет
их
мне
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas?
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня?
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Ce
n′est
pas
facile
et
je
pense
Это
нелегко,
и
я
думаю
Ne
pas
vous
faire
grande
offense
Не
сделать
вам
большой
обиды
Rien
que
de
le
montrer
parfois
Только
иногда
показывать
Que
vous,
que
vous
ne
m'aimez
pas
Что
вы,
что
вы
не
любите
меня
Que
vous,
que
vous
ne
m′aimez
pas
Что
вы,
что
вы
не
любите
меня
Si
vous
saviez
ce
qu'il
en
coûte
Если
бы
вы
знали,
чего
это
стоит
De
faire
pour
rien
cette
route
Зря
эту
дорогу
Celle
qui
me
ramènera
Та,
которая
вернет
мне
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
La
route
serait
plus
facile
Дорога
была
бы
легче
Et
j′y
marcherais
plus
tranquille
И
я
бы
шел
спокойнее
Je
crois
que
j'y
marcherais
mieux
Я
думаю,
я
лучше
пойду.
Si
vous,
si
vous
m'aimiez
un
peu
Если
бы
вы,
если
бы
вы
любили
меня
немного
Si
vous,
si
vous
m′aimiez
un
peu
Если
бы
вы,
если
бы
вы
любили
меня
немного
Mais
si
je
reste
avec
ma
peur
Но
если
я
останусь
со
своим
страхом
Me
reste
aussi
moitié
d′un
cœur
У
меня
тоже
осталась
половина
сердца.
Moitié
qui
me
consolera
Половина,
которая
утешит
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
меня
Moitié
d'un
cœur
bien
triste
et
bête
Половина
печального
и
глупого
сердца
A
qui
je
ne
ferai
point
fête
С
кем
я
не
буду
праздновать
Car
jamais
il
ne
me
plaira
Потому
что
мне
никогда
не
понравится
Si
vous,
si
vous
ne
l′aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
его
Si
vous,
si
vous
ne
l'aimez
pas
Если
вы,
если
вы
не
любите
его
Je
crois
que
vous
l′aimez
déjà!
Я
думаю,
вы
уже
любите
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.