Lyrics and translation Anne Sylvestre - Pause
Ça
serait
une
Pause
Это
был
бы
перерыв.
Entre
deux
sonneries
Между
двумя
звонками
Quand
le
bruit
se
repose
Когда
шум
стихает
Un
soupçon
d'accalmie
Намек
на
затишье
Ça
serait
un
silence
Это
была
тишина
Au
milieu
du
fracas
В
разгар
драки
La
minute
d'absence
Минута
отсутствия
Où
on
ne
répond
pas
Где
мы
не
отвечаем
Un
petit
temps
d'arrêt
Небольшое
время
простоя
Je
crois
qu'il
me
faudrait
Я
думаю,
что
мне
нужно
Juste
un
peu
de
secret
Просто
немного
секретности
Juste
un
peu
de
secret
Просто
немного
секретности
Faire
un
palier
Сделать
посадку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшая
ступень
Grappiller
cet
instant
Поймать
этот
момент
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
поставить
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
поставить
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
размыто
в
моем
расписании
Ça
serait
un
mensonge
Это
было
бы
ложью.
Entre
deux
vérités
Между
двумя
истинами
Une
question
qui
plonge
Вопрос,
который
погружает
Avant
d'être
posée
Перед
тем,
как
ее
посадили
Ça
serait
une
fable
Это
была
бы
басня.
Au
milieu
des
discours
В
разгар
выступлений
Une
fuite
improbable
Маловероятная
утечка
Un
ultime
recours
Крайним
средством
Même
si
ça
dépayse
Даже
если
это
расстраивает
Il
faudrait
que
je
dise
Мне
нужно
было
бы
сказать
Juste
quelques
bêtises
Просто
некоторые
глупости
Juste
quelques
bêtises
Просто
некоторые
глупости
Faire
un
palier
Сделать
посадку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшая
ступень
Grappiller
cet
instant
Поймать
этот
момент
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
поставить
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
поставить
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
размыто
в
моем
расписании
Ça
serait
un
scaphandre
Это
был
бы
скафандр
Au
milieu
des
requins
Среди
акул
Quand
la
chair
est
si
tendre
Когда
плоть
такая
нежная
Et
l'habit
si
mesquin
И
такая
жалкая
одежда
Ça
serait
une
esquive
Это
было
бы
уклонением
A
ce
monde
voyeur
В
этом
мире
вуайерист
La
défense
passive
Пассивная
оборона
Armure
du
rêveur
Доспехи
мечтателя
Sans
beaucoup
d'exigence
Без
особых
требований
Qu'il
me
faudra
d'urgence
Что
мне
нужно
срочно
Juste
un
peu
de
silence
Просто
немного
тишины
Juste
un
peu
de
silence
Просто
немного
тишины
Faire
un
palier
Сделать
посадку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшая
ступень
Grappiller
cet
instant
Поймать
этот
момент
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
поставить
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
поставить
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
размыто
в
моем
расписании
Faire
un
palier
Сделать
посадку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшая
ступень
Grappiller
cet
instant
Поймать
этот
момент
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
поставить
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
поставить
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
размыто
в
моем
расписании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.