Lyrics and translation Anne Sylvestre - Pause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
serait
une
Pause
Это
была
бы
Пауза
Entre
deux
sonneries
Между
двумя
звонками
Quand
le
bruit
se
repose
Когда
шум
утихает
Un
soupçon
d'accalmie
Намек
на
затишье
Ça
serait
un
silence
Это
была
бы
тишина
Au
milieu
du
fracas
Посреди
грохота
La
minute
d'absence
Минута
отсутствия
Où
on
ne
répond
pas
Когда
я
не
отвечаю
Un
petit
temps
d'arrêt
Небольшая
остановка
Je
crois
qu'il
me
faudrait
Мне
кажется,
мне
нужно
Juste
un
peu
de
secret
Немного
секретности
Juste
un
peu
de
secret
Немного
секретности
Faire
un
palier
Сделать
передышку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшую
передышку
Grappiller
cet
instant
Ухватить
этот
миг
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
внести
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
внести
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
неясности
в
мое
расписание
Ça
serait
un
mensonge
Это
была
бы
ложь
Entre
deux
vérités
Между
двумя
правдами
Une
question
qui
plonge
Вопрос,
который
тонет
Avant
d'être
posée
Прежде
чем
быть
заданным
Ça
serait
une
fable
Это
была
бы
сказка
Au
milieu
des
discours
Посреди
речей
Une
fuite
improbable
Невероятный
побег
Un
ultime
recours
Последнее
средство
Même
si
ça
dépayse
Даже
если
это
сбивает
с
толку
Il
faudrait
que
je
dise
Мне
нужно
было
бы
сказать
Juste
quelques
bêtises
Немного
глупостей
Juste
quelques
bêtises
Немного
глупостей
Faire
un
palier
Сделать
передышку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшую
передышку
Grappiller
cet
instant
Ухватить
этот
миг
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
внести
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
внести
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
неясности
в
мое
расписание
Ça
serait
un
scaphandre
Это
был
бы
скафандр
Au
milieu
des
requins
Среди
акул
Quand
la
chair
est
si
tendre
Когда
плоть
так
нежна
Et
l'habit
si
mesquin
А
одеяние
так
скудно
Ça
serait
une
esquive
Это
был
бы
уклон
A
ce
monde
voyeur
От
этого
мира
вуайеристов
La
défense
passive
Пассивная
защита
Armure
du
rêveur
Броня
мечтателя
Sans
beaucoup
d'exigence
Без
особых
требований
Qu'il
me
faudra
d'urgence
Мне
срочно
понадобится
Juste
un
peu
de
silence
Немного
тишины
Juste
un
peu
de
silence
Немного
тишины
Faire
un
palier
Сделать
передышку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшую
передышку
Grappiller
cet
instant
Ухватить
этот
миг
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
внести
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
внести
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
неясности
в
мое
расписание
Faire
un
palier
Сделать
передышку
Rien
qu'un
petit
palier
Всего
лишь
небольшую
передышку
Grappiller
cet
instant
Ухватить
этот
миг
Pour
mettre
innocemment
Чтобы
невинно
внести
Pour
mettre
impunément
Чтобы
безнаказанно
внести
Un
peu
de
flou
dans
mon
emploi
du
temps
Немного
неясности
в
мое
расписание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.