Anne Sylvestre - Pelouse au repos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Pelouse au repos




La la la...
Ля...
Pas besoin de fleurir, pas besoin de verdir, calmer les pâquerettes
Не нужно цвести, не нужно зеленеть, успокаивать ромашки
Tâcher de contenir, s′efforcer d'endormir, les pensées, les violettes
Стараясь сдержать, стараясь уснуть, мысли, фиалки
Sermonner le gazon, gronder le liseron, consoler la doucette
Проповедовать на траве, ругать жердь, утешать сладкое
Dissuader le chardon, ralentir le mouron et les pieds d′alouette
Сдерживание чертополоха, замедление жаворонка и ног жаворонка
Venir incognito, hoho hoho
Приходите инкогнито, хохо-хохо
Planter un écriteau, hoho hoho
Посадите письмо, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
Venir incognito, hoho hoho
Приходите инкогнито, хохо-хохо
Planter un écriteau, hoho hoho
Посадите письмо, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
Ne vivre que d'un œil, empaqueter les feuilles, refuser toute greffe
Живите только одним глазом, упаковывайте листья, отказывайтесь от пересадки
Désoler le cerfeuil et même à quatre feuilles, décourager le trèfle
Пожалейте кервеля и даже четырехлистного, не допускайте клевера
Pas besoin d'arroser, pas besoin d′espérer, les œillets de poète
Не нужно поливать, не нужно надеяться, гвоздики поэта
À quoi bon jardiner, surtout pas déranger les graines dans leur sieste
Что хорошего в садоводстве, особенно не мешайте семенам во время сна
Venir incognito, hoho hoho
Приходите инкогнито, хохо-хохо
Planter un écriteau, hoho hoho
Посадите письмо, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
Venir incognito, hoho hoho
Приходите инкогнито, хохо-хохо
Planter un écriteau, hoho hoho
Посадите письмо, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
Inutile en ce jour de penser aux labours, d′attendre des cueillettes
В этот день бесполезно думать о пахоте, ждать сбора урожая
Et les topinambours, et les chansons d'amour, les mettre aux oubliettes
И топинамбуры, и любовные песни, оставляющие их в забвении
Menacer le chiendent qui cherche, l′imprudent à faire une colère
Угрожать ищущему суку, безрассудно злить его
Fermer tous les auvents, attendre, cœur battant, la première primevère
Закройте все навесы, ждите, сердце бьется, первая примула
Venir incognito, hoho hoho
Приходите инкогнито, хохо-хохо
Planter un écriteau, hoho hoho
Посадите письмо, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
Venir incognito, hoho hoho
Приходите инкогнито, хохо-хохо
Planter un écriteau, hoho hoho
Посадите письмо, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
Mettre les sentiments et les attachements en utile jachère
Положить чувства и привязанности в полезное русло
Laisser négligemment, les aveux, les serments rouler dans la poussière
Пусть небрежно, признания, клятвы рассыпаются в прах
Endormir les chagrins parmi les boulingrins, désapprendre l'ivresse
Усыпить горести среди болтунов, отучиться от пьянства
Se glisser, clandestin dans des alexandrins, enterrer les caresses
Скользить, скрываться в александрийцах, хоронить ласки
Rester incognito, hoho hoho
Оставайся инкогнито, хохо-хохо
Garder son écriteau, hoho hoho
Держите его под контролем, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
Rester incognito, hoho hoho
Оставайся инкогнито, хохо-хохо
Garder son écriteau, hoho hoho
Держите его под контролем, хохо-хохо
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
"Pelouse au repos"
"Лужайка для отдыха"
La la la...
Ля...
Refleurir au printemps
Цветение весной
En prenant tout son temps
Занимая все свое время





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! Feel free to leave feedback.