Anne Sylvestre - Petit velours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anne Sylvestre - Petit velours




Quand, au soir, la vie s′effiloche
Когда к вечеру жизнь стирается
Usée comme un vieux fond de poche
Изношенные, как старый карман дно
Quand on a défait les ourlets
Когда мы расстегивали подолы
Quand, au manteau de l'aventure
Когда, в мантии приключений
Il n′y a plus une couture
Больше нет шва
Qui fasse encore son effet
Который все еще действует
On peut découvrir un beau jour
Мы можем открыть для себя прекрасный день
Petit velours
Маленький бархат
Qu'on a quelqu'un auprès de soi
Что у нас есть кто-то с собой
Petite soie
Маленький шелк
C′est le temps l′on raccommode
Это время, когда мы соединяем
Tant bien que mal les épisodes
Как хорошо, так и плохо эпизоды
D'une vie déjà bien passée
Жизнь уже прошла
On y fait deux ou trois reprises
Мы делаем это два или три раза
C′est pas nécessaire qu'on dise
Не нужно, чтобы мы говорили.
Tous les fils qu′on y a cassés
Все нити, которые мы там оборвали.
Si on se fait un peu la cour
Если немного суд
Petit velours
Маленький бархат
On reste sur son quant-à-soi
Мы остаемся на своем месте.
Petite soie
Маленький шелк
Comme il y a tant à recoudre
Как много зашить
Il faut un matin se résoudre
Надо утром решить
À laisser des mailles filer
Пусть кольчуги прядут
Et même avec nos maladresses
И даже с нашими неуклюжими
On peut rattraper la tendresse
Можно наверстать упущенное
Qui demande à se faufiler
Кто просит подкрасться
On n' va pas battre le tambour
Мы не будем бить в барабан.
Petit velours
Маленький бархат
Pour annoncer qu′on se tutoie
Чтобы объявить, что мы
Petite soie
Маленький шелк
Pour mener à bien cet ouvrage
Для выполнения этой работы
On doit soigner son assemblage
Мы должны позаботиться о его сборке.
Et le garder dans le droit-fil
И держать его в правой нити
Et s'il y faut quelques épingles
И если понадобится несколько булавок
Est bien malin qui les distingue
Хорошо умен, что отличает их
Car la piqûre en est subtile
Потому что жало тонкое
Si ce n'est pas nos plus beaux atours
Если это не наши лучшие наряды
Petit velours
Маленький бархат
Ils nous protégeront du froid
Они защитят нас от холода
Petite soie
Маленький шелк
Mais si fragile en est la trame
Но так хрупок кадр
Que ça serait un nouveau drame
Что это будет новая драма
De faire les points trop serrés
Делать стежки слишком туго
Et peu importe ce qu′en disent
И неважно, что об этом говорят
Tous ceux qui ont sous leur chemise
Все, у кого под рубашкой
Une conscience amidonnée
Накрахмаленное сознание
On peut surfiler des mamours
Мы можем заняться серфингом.
Petit velours
Маленький бархат
Dans une étoffe à claire-voie
В светлом полотне
Petite soie
Маленький шелк
On peut même y faire des jours
Мы даже можем сделать это несколько дней
Petit velours
Маленький бархат
Ou la broder au point de croix
Или вышить ее крестиком
Petite soie
Маленький шелк






Attention! Feel free to leave feedback.