Lyrics and translation Anne Sylvestre - Pour une petite chanteuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour une petite chanteuse
Для юного певца
Il
te
faudra
une
longue
patience
Тебе
понадобится
долгое
терпение,
Il
te
faudra
bien
accrocher
ton
cœur
Тебе
понадобится
крепко
держать
свое
сердце,
Il
te
faudra
d'abord
croire
à
la
chance
Тебе
понадобится
сначала
поверить
в
удачу,
Et
n'y
pas
croire,
et
puis
en
avoir
peur
А
потом
не
верить,
а
потом
бояться
ее,
Il
te
faudra
rajouter
des
"peut-être"
Тебе
понадобится
добавлять
"может
быть"
À
ces
triomphes
qu'ils
te
promettront
К
тем
триумфам,
что
тебе
обещают,
Et
puis
partir
en
relevant
la
tête
А
потом
уходить,
подняв
голову,
Lorsqu'ils
ne
sauront
même
plus
ton
nom
Когда
они
даже
не
вспомнят
твоего
имени.
Et
certains
soirs,
et
certains
soirs
И
некоторыми
вечерами,
некоторыми
вечерами,
Quand
tu
pleureras
dans
le
noir
Когда
ты
будешь
плакать
в
темноте,
Ne
désespère
pas
Не
отчаивайся,
Repars
du
même
pas
Снова
отправляйся
в
путь,
Espérant
dans
ta
vie
morose
Надеясь
в
своей
унылой
жизни,
Qu'il
se
passe
enfin
quelque
chose
Что
наконец-то
что-то
произойдет,
Il
te
faudra
un
orgueil
magnifique
Тебе
понадобится
великолепная
гордость,
Pour
supposer
que
tu
te
connais
bien
Чтобы
предположить,
что
ты
хорошо
себя
знаешь,
Et
une
humilité
parfois
tragique
И
смирение,
порой
трагическое,
Pour
supposer
qu'ils
te
veulent
du
bien
Чтобы
предположить,
что
они
желают
тебе
добра.
Et
quand
viendra
le
jeu
des
ressemblances
И
когда
начнется
игра
в
сравнения,
Je
t'en
demande
à
l'avance
pardon
Я
заранее
прошу
у
тебя
прощения,
Si
par
malheur
je
suis
dans
la
balance
Если,
к
несчастью,
я
окажусь
на
весах,
Pense
du
mal
de
moi,
et
dis-le
donc!
Думай
обо
мне
плохо
и
скажи
это!
Et
certains
soirs,
et
certains
soirs
И
некоторыми
вечерами,
некоторыми
вечерами,
Quand
tu
auras
noyé
l'espoir
Когда
ты
утопишь
надежду,
Oh!
Pense
un
peu
à
moi
О!
Вспомни
немного
обо
мне,
Qui
souvent,
comme
toi
Которая
часто,
как
и
ты,
Espérais
qu'un
jour
ça
explose
Надеялась,
что
однажды
это
взорвется,
Qu'il
se
passe
enfin
quelque
chose
Что
наконец-то
что-то
произойдет,
Et
tu
repars
avec
tout
ton
courage
И
ты
снова
отправишься
в
путь
со
всем
своим
мужеством,
Et
tu
repars,
mais
tu
pleures
au-dedans
И
ты
снова
отправишься
в
путь,
но
будешь
плакать
внутри,
N'importe
qui
peut
causer
ton
naufrage
Кто
угодно
может
стать
причиной
твоего
крушения,
N'importe
qui
te
passera
devant
Кто
угодно
пройдет
мимо
тебя.
Ils
souriront
devant
tes
violences
Они
будут
улыбаться,
глядя
на
твою
ярость,
Leur
vérité
ne
porte
pas
jupons
Их
правда
не
носит
юбок,
Tu
te
battras
avec
ton
insolence
Ты
будешь
бороться
со
своей
дерзостью,
N'importe
le
nom
qu'ils
lui
donneront
Как
бы
они
ее
ни
называли.
Puis
un
beau
soir,
puis
un
beau
soir
Потом
однажды
вечером,
прекрасным
вечером,
Ils
seront
venus
pour
te
voir
Они
придут
увидеть
тебя,
Ils
ne
seront
pas
nombreux
Их
будет
немного,
Mais
au
fond
de
leurs
yeux
Но
в
глубине
их
глаз
Tu
verras
la
métamorphose
Ты
увидишь
преображение,
Il
se
passera
quelque
chose
Что-то
произойдет,
Il
te
faudra
dompter
ton
enthousiasme
Тебе
понадобится
укротить
свой
энтузиазм,
Continuer,
continuer
encore
Продолжать,
продолжать
еще,
Laisser
couler
critiques
et
sarcasmes
Позволять
критике
и
сарказму
стекать,
Ressusciter
de
maintes
"presque
morts"
Воскресать
из
множества
"почти
смертей".
Mais
tu
verras,
quand
ils
viendront
en
masse
Но
ты
увидишь,
когда
они
придут
толпой,
Que
les
années,
les
peines,
c'était
rien
Что
годы,
страдания,
это
было
ничто,
Que
ce
bonheur,
il
faut
qu'on
se
le
fasse
Что
это
счастье,
мы
должны
создать
его
сами,
Et
qu'on
les
aime,
et
qu'ils
écoutent
bien
И
что
мы
любим
их,
и
что
они
слушают
внимательно.
Et
chaque
soir,
et
chaque
soir
И
каждый
вечер,
и
каждый
вечер,
Quand
tu
émergeras
du
noir
Когда
ты
будешь
выходить
из
темноты,
Oubliant
tes
soucis
Забывая
свои
заботы,
Tu
leur
diras
merci
Ты
скажешь
им
спасибо,
Et
ton
cœur,
faisant
une
pause
И
твое
сердце,
сделав
паузу,
Leur
apportera
quelque
chose
Принесет
им
что-то,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.