Lyrics and translation Anne Sylvestre - Quand on dansait la vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
on
dansait
"La
vie
en
rose"
Когда
мы
танцевали
"жизнь
в
розовом"
Chantée
par
monsieur
Armstrong
В
исполнении
мистера
Армстронга
Sur
ce
disque
je
suppose
На
этом
диске
я
предполагаю
Qu′à
l'envers
il
y
avait,
c′est
si
bon
Что
было
наизнанку,
это
так
хорошо
En
soixante-dix-huit
tours
en
somme
В
сумме
семьдесят
восемь
раундов
On
dansait
déjà
fort
bien
Мы
уже
хорошо
танцевали.
Et
fallait
voir
comme
И
нужно
было
видеть,
как
On
tourbillonnait
sans
fin
Мы
кружились
без
конца.
Je
n'
me
souviens
plus
de
lui
Я
его
больше
не
помню.
J'ai
bien
oublié
celui
Я
совсем
забыл
об
этом
Qui
me
prenait
dans
ses
bras
Который
обнимал
меня.
Qui
me
parlait
tout
bas
Кто
говорил
со
мной
вполголоса
Me
faisant
voir
la
vie
Заставляя
меня
видеть
жизнь
Mais
j′écoutais
"La
vie
en
rose"
Но
я
слушал
"жизнь
в
розовом".
Chantée
par
monsieur
Armstrong
В
исполнении
мистера
Армстронга
J′allais
le
voir,
c'est
quelque
chose
Я
собирался
его
увидеть,
это
что-то.
Aux
Champs-Élysées,
au
dernier
balcon
На
Елисейских
полях,
на
последнем
балконе
Bien
qu′encore
assez
jeunes
en
somme
Хотя
все
еще
довольно
молоды
в
сумме
On
tapait
le
contretemps
Мы
набирали
время.
Et
fallait
voir
comme
И
нужно
было
видеть,
как
On
applaudissait
longtemps
Мы
долго
аплодировали
Était-il
brun,
chauve
ou
blond?
Был
ли
он
темноволосым,
лысым
или
светловолосым?
J'ai
oublié
le
garçon
Я
забыл
о
мальчике.
Qui
me
prenait
dans
ses
bras
Который
обнимал
меня.
Qui
me
parlait
tout
bas
Кто
говорил
со
мной
вполголоса
Me
faisant
voir
la
vie
Заставляя
меня
видеть
жизнь
Mais
je
chantais
"La
vie
en
rose"
Но
я
пел
"жизнь
в
розовом".
Mettant
mes
mains
en
cornet
Сложив
руки
рупором,
Ça
faisait
bien
rire
et
j′ose
Было
приятно
смеяться,
и
я
осмелился
Dire
que
parfois
on
reconnaissait
Сказать,
что
иногда
мы
узнавали
J'ai
grandi
dans
cette
musique
Я
вырос
в
этой
музыке
Et
je
n′y
peux
rien
changer
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
C'était
fantastique
Это
было
фантастически
Et
je
n'
veux
pas
l′oublier
И
я
не
хочу
этого
забывать
Et
si
j′aime
enfin
d'amour
Что,
если
я
наконец-то
полюблю
любовью
Je
revois
les
anciens
jours
Я
возвращаюсь
к
старым
дням
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня,
Qu′il
me
parle
tout
bas
Он
шепчет
мне
Alors
je
vois
la
vie
Тогда
я
вижу
жизнь
En
rose!
Merci
monsieur
Louis
В
розовом!
Спасибо,
месье
Луи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.