Lyrics and translation Anne Sylvestre - Rose
Rose
elle
avait
seize
ans
c'était
une
gamine
Роуз,
ей
было
шестнадцать,
она
была
ребенком.
Elle
aimait
s'amuser
n'y
voyait
pas
de
mal
Она
любила
веселиться,
не
видела
в
этом
зла.
Ses
parents
la
gardaient
comme
une
perle
fine
Родители
хранили
ее,
как
тонкую
жемчужину
Elle
passait
la
fenêtre
et
s'en
allait
au
bal
Она
прошла
мимо
окна
и
ушла
на
бал.
Elle
voulait
s'amuser
c'est
vrai
je
le
répète
Она
хотела
повеселиться,
это
правда,
повторяю.
Elle
aimait
les
garçons
surtout
pour
en
rêver
Она
любила
мальчиков,
особенно
мечтать
об
этом
Elle
ne
savait
rien
des
envers
de
la
fête
Она
ничего
не
знала
о
вечеринке.
Elle
couchait
parfois
mais
pour
se
réchauffer
Она
иногда
спала,
но
чтобы
согреться
Elle
ne
savait
rien
j'en
suis
presque
certaine
Она
ничего
не
знала,
я
почти
уверена
в
этом.
Car
sa
mère
disait
qu'elle
avait
bien
le
temps
Потому
что
ее
мать
говорила,
что
у
нее
есть
время.
Aussi
ce
fut
après
bon
nombre
de
semaines
Также
это
было
после
многих
недель
Qu'elle
sut
que
peut-être
elle
portait
un
enfant
Что
она
знала,
что,
возможно,
она
носила
ребенка
Elle
n'y
crut
pas
trop
ou
s'empêcha
d'y
croire
Она
не
слишком
в
это
верила
или
не
могла
поверить.
Un
jour
elle
ne
put
le
cacher
plus
longtemps
Однажды
она
не
смогла
больше
скрывать
это
Son
père
la
chassa
comme
dans
les
histoires
Отец
прогнал
ее,
как
в
сказках
Et
le
garçon
se
moqua
d'elle
évidemment
И
мальчик
смеялся
над
ней,
очевидно
Rose
aurait
bien
voulu
ne
pas
garder
la
chose
Роза
бы
не
хотела
держать
вещь
Qu'elle
désavouait
de
tout
son
corps
surpris
Что
она
отказала
всем
своим
удивленным
телом
Mais
il
était
trop
tard
et
la
métamorphose
Но
было
уже
поздно,
и
метаморфоза
Continuait
sans
elle
et
l'effrayait
aussi
Продолжалось
без
нее
и
пугало
ее
тоже
Quand
elle
se
débattit
pour
la
jeter
au
monde
Когда
она
боролась,
чтобы
бросить
ее
в
мир
Elle
dit
que
surtout
elle
n'en
voulait
pas
Она
говорит,
что
больше
всего
ей
не
хотелось
Mais
on
lui
mit
aux
bras
une
poupée
si
blonde
Но
ему
в
руки
сунули
такую
белокурую
куклу.
Que
toute
son
enfance
au
coeur
lui
remonta
Что
все
его
детство
в
сердце
вернулось
к
нему
Elle
essaya
de
vivre
et
n'y
fut
pas
habile
Она
старалась
жить
и
не
умела
La
misère
est
plus
dure
à
qui
ne
comprend
rien
Страдание
тяжелее
того,
кто
ничего
не
понимает
Elle
était
isolée
dans
le
désert
des
villes
Она
была
изолирована
в
пустыне
городов
Et
personne
jamais
ne
lui
tendit
la
main
И
никто
никогда
не
протягивал
ему
руку
Elle
ne
savait
pas
et
vous
devez
me
croire
Она
не
знала,
и
вы
должны
верить
мне
Qu'un
enfant
ça
diffère
un
peu
d'une
poupée
Что
ребенок,
это
немного
отличается
от
куклы
Et
quand
elle
sortait
elle
avait
en
mémoire
И
когда
она
выходила,
у
нее
в
памяти
Qu'il
était
dans
sa
boîte
et
qu'elle
l'avait
rangé
Что
он
был
в
сапоге
и
что
она
убрала
его
Mais
un
jour
qu'elle
avait
plus
fort
que
d'habitude
Но
однажды
она
была
сильнее,
чем
обычно
Joué
à
la
maman
et
qu'il
ne
bougeait
plus
Играл
в
маму,
и
он
больше
не
двигался
Elle
a
vu
plus
de
gens
que
dans
sa
solitude
Она
видела
больше
людей,
чем
в
своем
одиночестве
Quand
elle
avait
besoin
il
n'en
était
venu
Когда
она
нуждалась
он
пришел
только
Vous
allez
la
juger
du
haut
de
votre
tête
Вы
будете
судить
ее
с
верхней
части
головы
Monsieur
le
Président
et
messieurs
de
la
Cour
Г-н
Председатель
и
господа
суда
N'oubliez
pas
surtout
qu'avec
nous
tous
vous
êtes
Не
забывайте
особенно,
что
со
всеми
нами
вы
Coupables
de
silence
et
de
manque
d'amour
Виновники
молчания
и
отсутствия
любви
Le
malheur
voyez-vous
est
une
autre
planète
Несчастье,
видите
ли,
- это
другая
планета
Et
nous
devrions
bien
la
découvrir
un
jour
И
мы
должны
когда-нибудь
это
выяснить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.