Lyrics and translation Anne Sylvestre - T'en souviens-tu la Seine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'en souviens-tu la Seine
Помнишь ли ты, Сена
T'en
souviens-tu
la
Seine
Помнишь
ли
ты,
Сена,
T'en
souviens-tu
comme
ça
me
revient
Помнишь
ли,
как
всё
это
возвращается
ко
мне,
Me
revient
la
rengaine
Возвращается
припев,
De
quand
on
n'avait
rien
Тех
времён,
когда
у
нас
не
было
ничего,
De
quand
on
avait
pour
tout
bagage
Когда
всё
наше
достояние
—
Tes
deux
quais
pour
m'y
promener
Твои
два
берега,
чтобы
гулять
по
ним,
Tes
deux
quais
pour
y
mieux
rêver
Твои
два
берега,
чтобы
лучше
мечтать,
Tu
étais
tu
étais
mes
voyages
Ты
была,
ты
была
моими
путешествиями,
Et
la
mer
tu
étais
mes
voiliers
И
морем,
ты
была
моими
парусами,
Tu
étais
pour
moi
les
paysages
ignorés
Ты
была
для
меня
неизведанными
пейзажами,
Je
te
disais
la
Seine
Я
говорила
тебе,
Сена,
Qu'on
avait
les
yeux
d'la
même
couleur
Что
у
нас
глаза
одного
цвета,
Quand
j'avais
de
la
peine
Когда
мне
было
грустно,
Quand
j'égarais
mon
coeur
Когда
я
теряла
своё
сердце,
Quand
je
trouvais
la
ville
trop
noire
Когда
город
казался
мне
слишком
мрачным,
Tu
dorais
des
plages
pour
moi
Ты
золотила
для
меня
пляжи,
Tu
mettais
ton
manteau
de
soie
Ты
надевала
свой
шелковый
плащ,
Pour
moi
qui
ne
voulais
plus
croire
Для
меня,
которая
больше
не
хотела
верить,
Et
pour
moi
pour
pas
que
je
me
noie
И
для
меня,
чтобы
я
не
утонула,
Tu
faisais
d'un
chagrin
une
histoire
une
joie
Ты
превращала
печаль
в
историю,
в
радость,
Ils
te
diront
la
Seine
Они
скажут
тебе,
Сена,
Que
je
n'ai
plus
le
coeur
à
promener
Что
у
меня
больше
нет
желания
гулять,
Ou
que
si
je
promène
Или
что
если
я
гуляю,
C'est
loin
de
ton
quartier
То
далеко
от
твоего
района,
Ils
te
diront
que
je
te
délaisse
Они
скажут
тебе,
что
я
тебя
покинула,
Et
pourtant
je
n'ai
pas
changé
И
всё
же
я
не
изменилась,
Non
je
ne
t'ai
pas
oubliée
Нет,
я
не
забыла
тебя,
Mon
amie
de
toutes
les
tendresses
Мой
друг
всей
моей
нежности,
J'ai
gardé
dans
mes
yeux
tes
reflets
Я
сохранила
в
своих
глазах
твои
отражения,
J'ai
gardé
tes
couleurs
tes
caresses
pour
rêver
Я
сохранила
твои
цвета,
твои
ласки,
чтобы
мечтать,
T'en
souviens-tu
la
Seine
Помнишь
ли
ты,
Сена,
T'en
souviens-tu
comme
ça
me
revient
Помнишь
ли,
как
всё
это
возвращается
ко
мне,
Me
revient
la
rengaine
Возвращается
припев,
De
quand
on
était
bien
Тех
времён,
когда
нам
было
хорошо,
Et
si
j'ai
vu
d'autres
paysages
И
если
я
видела
другие
пейзажи,
Tes
deux
quais
m'ont
tant
fait
rêver
Твои
два
берега
заставили
меня
так
много
мечтать,
Attends-moi
j'y
retournerai
Жди
меня,
я
вернусь
туда,
Tu
seras
mon
premier
grand
voyage
Ты
будешь
моим
первым
большим
путешествием,
Et
le
port
où
je
viens
relâcher
И
портом,
где
я
бросаю
якорь,
Fatiguée
de
tant
d'autres
rivages
oubliés
Уставшая
от
стольких
других
забытых
берегов,
T'en
souviens-tu
la
Seine
t'en
souviens-tu
Помнишь
ли
ты,
Сена,
помнишь
ли
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.