Lyrics and translation Anne Sylvestre - Un bonheur incomprehensible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un bonheur incomprehensible
Непостижимое счастье
Pendant
des
années
j'ai
senti
Годами
я
чувствовала,
En
m'en
retournant
sur
Paris
Возвращаясь
в
Париж,
Juste
après
le
péage
Сразу
после
пункта
оплаты,
Comme
une
odeur
de
bois
coupé
Словно
запах
свежеспиленного
дерева,
Un
parfum
de
sève
échappée
Аромат
вытекающей
смолы,
Familière
et
sauvage
Знакомый
и
дикий.
Je
la
guettais
fugitive
Я
ловила
его
мимолетный,
De
ma
voiture
captive
Из
своей
машины
невольной,
Mes
narines
frémissaient
Мои
ноздри
трепетали,
Tandis
que
m'envahissait
Пока
меня
наполняло
Un
bonheur
incompréhensible
Непостижимое
счастье,
Comme
un
souvenir
impossible
Словно
невозможное
воспоминание
D'une
autre
vie
comme
un
regret
О
другой
жизни,
как
сожаление,
Ou
la
prescience
d'un
après
Или
предчувствие
чего-то
потом,
Où
ça
sentirait
la
résine
Где
будет
пахнуть
смолой,
La
planche
qu'on
a
rabotée
Строганой
доской,
La
fougère
et
le
noisetier
Папоротником
и
орешником.
Moi
qui
suis
portant
citadine
Я,
которая,
впрочем,
горожанка,
Et
même
si
j'ai
tout
mon
temps
И
даже
если
у
меня
есть
все
время,
Je
sais
qu'une
forêt
m'attend
Я
знаю,
что
лес
меня
ждет.
On
peut
croire
qu'on
a
rêvé
Можно
подумать,
что
это
был
сон,
Dire
qu'il
n'est
rien
arrivé
Сказать,
что
ничего
не
было,
Qu'on
s'est
fait
des
idées
Что
я
себе
все
придумала.
Une
odeur
c'est
bien
imprécis
Запах
— это
так
неопределенно,
Et
pourquoi
cette
odeur
ici
И
почему
этот
запах
здесь,
Sur
la
route
bondée
На
переполненной
дороге?
Je
n'ai
jamais
eu
l'audace
У
меня
никогда
не
хватало
смелости
De
rechercher
cette
place
Найти
это
место,
Craignant
de
ne
rien
trouver
Боясь
не
найти
ничего,
Qui
puisse
justifier
Что
могло
бы
оправдать
Ce
bonheur
incompréhensible
Это
непостижимое
счастье,
Comme
un
sourire
irrépressible
Как
неудержимую
улыбку,
Ou
comme
l'ineffable
joie
Или
как
невыразимую
радость,
Qu'on
éprouve
à
rentrer
chez
soi
Которую
испытываешь,
возвращаясь
домой,
Où
le
feu
brûlerait
dans
l'âtre
Где
в
очаге
горит
огонь,
Où
l'on
n'aurait
qu'à
se
poser
Где
можно
просто
присесть,
Dans
un
fauteuil
se
reposer
В
кресле
отдохнуть,
Où
l'on
n'aurait
plus
à
se
battre
Где
больше
не
нужно
бороться.
Et
même
si
j'ai
tout
mon
temps
И
даже
если
у
меня
есть
все
время,
Je
sais
qu'une
maison
m'attend
Я
знаю,
что
дом
меня
ждет.
Après
je
suis
restée
longtemps
Потом
я
долго
не
ездила
Sans
faire
la
route
et
pourtant
По
этой
дороге,
и
все
же
La
semaine
dernière-
На
прошлой
неделе
Je
m'en
retournais
sur
Paris
Я
возвращалась
в
Париж,
Et
j'avais
assis
deux
petits
И
со
мной
были
двое
малышей
Sur
la
banquette
arrière-
На
заднем
сиденье.
Ils
regardaient
des
images
Они
смотрели
картинки,
Puis
juste
après
le
péage
А
потом,
сразу
после
пункта
оплаты,
Ont
soudain
levé
le
front
Вдруг
подняли
головы
Et
déclaré
"ça
sent
bon"
И
сказали:
"Как
хорошо
пахнет!"
C'est
sans
doute
incompréhensible
Это,
наверное,
непостижимо,
Je
dois
avoir
le
coeur
sensible
У
меня,
должно
быть,
чувствительное
сердце,
Mais
j'en
ai
eu
les
larmes
aux
yeux
Но
у
меня
на
глаза
навернулись
слезы.
Je
n'avais
pas
rêvé
ce
lieu
Я
не
выдумала
это
место,
Il
existait
il
est
à
prendre
Оно
существует,
его
можно
найти,
Il
suffit
de
suivre
l'odeur
Нужно
только
следовать
за
запахом.
Un
jour
que
je
n'aurais
pas
peur
В
тот
день,
когда
я
не
буду
бояться,
Je
ne
pourrai
pas
me
méprendre
Я
не
смогу
ошибиться.
Et
même
si
j'ai
tout
mon
temps
И
даже
если
у
меня
есть
все
время,
Peut-être
qu'un
bonheur
m'attend
Может
быть,
меня
ждет
счастье.
Un
jour
que
je
n'aurais
pas
peur
В
тот
день,
когда
я
не
буду
бояться,
Je
ne
pourrai
pas
me
méprendre
Я
не
смогу
ошибиться.
Et
même
si
j'ai
tout
mon
temps
И
даже
если
у
меня
есть
все
время,
Peut-être
qu'un
bonheur
m'attend
Может
быть,
меня
ждет
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.