Lyrics and translation Anne Sylvestre - Voile blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
bateaux
s′en
vont
sur
l'eau
Лодки
уплывают
по
воде
Les
gens
vont
sur
les
bateaux
Люди
плывут
на
лодках
Le
vent
souffle,
soufflera
Ветер
дует,
будет
дуть
Et
le
soleil
brillera
И
солнце
будет
светить
Aussi
loin
que
l′aventure
durera
До
тех
пор,
пока
продлится
приключение
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
Dis-moi
s'il
fera
beau
dimanche
Скажи,
будет
ли
хорошая
погода
в
воскресенье
Voile,
si
tu
fais
le
gros
dos
Парус,
если
ты
надуешься
Vogue
mon
bateau
Плыви,
моя
лодка
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
S'il
fait
beau,
j′ai
le
cœur
qui
flanche
Если
будет
хорошая
погода,
мое
сердце
дрогнет
Mais
si
tu
frissonnes
au
vent
Но
если
ты
будешь
трепетать
на
ветру
Mon
cœur
en
fait
autant
Мое
сердце
будет
делать
то
же
самое
Les
bateaux
s′en
vont
par
trois
Лодки
уплывают
по
три
Et
les
gens
aussi
parfois
И
люди
тоже
иногда
Certains
s'aiment,
s′aimeront
Некоторые
любят,
будут
любить
D'autres
pleurent,
pleureront
Другие
плачут,
будут
плакать
Aussi
loin
que
les
histoires
dureront
До
тех
пор,
пока
длятся
истории
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
Dis-moi
s′il
fera
beau
dimanche
Скажи,
будет
ли
хорошая
погода
в
воскресенье
Voile,
si
tu
fais
le
gros
dos
Парус,
если
ты
надуешься
Vogue
mon
bateau
Плыви,
моя
лодка
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
S'il
fait
beau,
j′ai
le
cœur
qui
flanche
Если
будет
хорошая
погода,
мое
сердце
дрогнет
Mais
si
tu
frissonnes
au
vent
Но
если
ты
будешь
трепетать
на
ветру
Mon
cœur
en
fait
autant
Мое
сердце
будет
делать
то
же
самое
Les
bateaux
sont
endormis
Лодки
спят
Et
les
gens
peut-être
aussi
И
люди,
возможно,
тоже
Le
vent
souffle,
soufflera
Ветер
дует,
будет
дуть
Et
la
lune
brillera
И
луна
будет
светить
Aussi
loin
que
la
nuit
douce
durera
До
тех
пор,
пока
продлится
нежная
ночь
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
Dis-moi
s'il
fera
beau
dimanche
Скажи,
будет
ли
хорошая
погода
в
воскресенье
Voile,
si
tu
fais
le
gros
dos
Парус,
если
ты
надуешься
Vogue
mon
bateau
Плыви,
моя
лодка
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
S'il
fait
beau,
j′ai
le
cœur
qui
flanche
Если
будет
хорошая
погода,
мое
сердце
дрогнет
Mais
si
tu
frissonnes
au
vent
Но
если
ты
будешь
трепетать
на
ветру
Mon
cœur
en
fait
autant
Мое
сердце
будет
делать
то
же
самое
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
Dis-moi
s′il
fera
beau
dimanche
Скажи,
будет
ли
хорошая
погода
в
воскресенье
Voile,
si
tu
fais
le
gros
dos
Парус,
если
ты
надуешься
Vogue
mon
bateau
Плыви,
моя
лодка
Voile
blanche,
voile
blanche
Белый
парус,
белый
парус
S'il
fait
beau,
j′ai
le
cœur
qui
flanche
Если
будет
хорошая
погода,
мое
сердце
дрогнет
Mais
si
tu
frissonnes
au
vent
Но
если
ты
будешь
трепетать
на
ветру
Mon
cœur
en
fait
autant
Мое
сердце
будет
делать
то
же
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.