Lyrics and translation Anne Wilson - REBEL - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REBEL - Live
МЯТЕЖНИЦА - Концертная запись
When
the
crowd
goes
one
way,
I
go
the
other
Когда
толпа
идет
в
одну
сторону,
я
иду
в
другую
The
one
I
follow
was
a
rebel
like
me
Тот,
за
кем
я
следую,
был
мятежником,
как
и
я
When
the
crowd
goes
one
way,
I
go
the
other
Когда
толпа
идет
в
одну
сторону,
я
иду
в
другую
The
one
I
follow
was
a
rebel
like
me
Тот,
за
кем
я
следую,
был
мятежником,
как
и
я
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Who
talks
to
a
man
that
they
can't
see?
Кто
говорит
с
человеком,
которого
не
видит?
Who
finds
power
in
an
old
book
they
read?
Кто
находит
силу
в
старой
книге,
которую
читает?
In
a
world
full
of
doubt,
who
still
believes?
В
мире,
полном
сомнений,
кто
все
еще
верит?
Who
talks
to
a
man
that
they
can't
see?
Кто
говорит
с
человеком,
которого
не
видит?
Call
me
crazy,
call
me
a
fool
Называй
меня
сумасшедшей,
называй
меня
глупой
I
ain't
scared
'cause
I
know
the
truth
Мне
не
страшно,
потому
что
я
знаю
правду
I
ain't
gonna
run,
I
ain't
gonna
hide
Я
не
убегу,
я
не
спрячусь
I
ain't
gonna
change
my
mind
Я
не
передумаю
When
the
crowd
goes
one
way,
I
go
the
other
Когда
толпа
идет
в
одну
сторону,
я
иду
в
другую
When
the
battle
rages,
I
won't
back
down
Когда
бушует
битва,
я
не
отступлю
The
gates
of
hell
are
gonna
shake
and
tremble
Врата
ада
будут
сотрясаться
и
дрожать
In
the
name
of
Jesus,
gonna
stand
my
ground
Во
имя
Иисуса,
я
буду
стоять
на
своем
If
a
rebel's
what
it
takes,
a
rebel's
what
I'll
be
Если
нужно
быть
мятежницей,
я
буду
мятежницей
'Cause
the
one
I
follow
was
a
rebel
like
me
Потому
что
тот,
за
кем
я
следую,
был
мятежником,
как
и
я
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Got
a
long
line
of
rebels
in
the
family
tree
У
меня
в
роду
длинная
череда
мятежников
The
ones
who
weren't
afraid
to
make
history
Тех,
кто
не
боялся
творить
историю
David
to
Goliath,
Daniel
to
the
lion
От
Давида
до
Голиафа,
от
Даниила
до
льва
Moses
pushing
back
the
sea
Моисей,
раздвигающий
море
Got
a
long
line
of
rebels
in
the
family
tree,
oh
У
меня
в
роду
длинная
череда
мятежников,
о
When
the
crowd
goes
one
way,
I
go
the
other
Когда
толпа
идет
в
одну
сторону,
я
иду
в
другую
When
the
battle
rages,
I
won't
back
down
Когда
бушует
битва,
я
не
отступлю
The
gates
of
hell
are
gonna
shake
and
tremble
Врата
ада
будут
сотрясаться
и
дрожать
In
the
name
of
Jesus,
gonna
stand
my
ground
Во
имя
Иисуса,
я
буду
стоять
на
своем
If
a
rebel's
what
it
takes,
a
rebel's
what
I'll
be
Если
нужно
быть
мятежницей,
я
буду
мятежницей
'Cause
the
one
I
follow
was
a
rebel
like
me
Потому
что
тот,
за
кем
я
следую,
был
мятежником,
как
и
я
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
A
rebel
like
me!
Мятежница,
как
и
Он!
Who
takes
His
own
cross
up
a
hill?
Кто
несет
свой
крест
на
холм?
And
who
loves
a
sinner
nobody
else
will?
И
кто
любит
грешника,
которого
никто
другой
не
полюбит?
Who
changed
the
world
when
His
blood
was
spilled?
Кто
изменил
мир,
когда
пролилась
Его
кровь?
And
who
takes
His
own
cross
up
a
hill?
И
кто
несет
свой
крест
на
холм?
They
called
Him
crazy,
called
Him
a
fool
Его
называли
сумасшедшим,
называли
глупцом
But
He's
the
way,
the
life,
the
truth
Но
Он
- путь,
истина
и
жизнь
I
ain't
gonna
run,
I
ain't
gonna
hide
Я
не
убегу,
я
не
спрячусь
I
ain't
gonna
change
my
mind
Я
не
передумаю
When
the
crowd
goes
one
way,
I
go
the
other
Когда
толпа
идет
в
одну
сторону,
я
иду
в
другую
When
the
battle
rages,
I
won't
back
down
Когда
бушует
битва,
я
не
отступлю
The
gates
of
hell
are
gonna
shake
and
tremble
Врата
ада
будут
сотрясаться
и
дрожать
In
the
name
of
Jesus,
gonna
stand
my
ground
Во
имя
Иисуса,
я
буду
стоять
на
своем
If
a
rebel's
what
it
takes,
a
rebel's
what
I'll
be
Если
нужно
быть
мятежницей,
я
буду
мятежницей
'Cause
the
one
I
follow
was
a
rebel
like
me
Потому
что
тот,
за
кем
я
следую,
был
мятежником,
как
и
я
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
The
one
I
follow
was
a
rebel
like
me!
Тот,
за
кем
я
следую,
был
мятежником,
как
и
я!
Rebel,
rebel!
Мятежница,
мятежница!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Pardo, Matthew West, Anne Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.