Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Jesus (feat. Crowder)
Mein Jesus (feat. Crowder)
Are
you
past
the
point
of
weary?
Bist
du
über
die
Müdigkeit
hinaus?
Is
your
burden
weighing
heavy?
Drückt
deine
Last
dich
schwer?
Is
it
all
too
much
to
carry?
Ist
es
alles
zu
viel
zu
tragen?
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
Do
you
feel
that
empty
feeling
'cause
shame's
done
all
it's
stealing?
Fühlst
du
diese
Leere,
weil
Scham
alles
gestohlen
hat?
And
you're
desperate
for
some
healing,
let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Du
bist
verzweifelt
nach
Heilung,
lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
He
makes
a
way
where
there
ain't
no
way
Er
bahnt
einen
Weg,
wo
es
keinen
gab
Rises
up
from
an
empty
grave
Er
steht
auf
aus
einem
leeren
Grab
Ain't
no
sinner
that
He
can't
save
Keinen
Sünder
kann
er
nicht
erretten
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
His
love
is
strong
and
His
grace
is
free
Seine
Liebe
ist
stark,
seine
Gnade
frei
And
the
good
news
is
I
know
that
He
Die
gute
Nachricht:
Ich
weiß,
dass
er
Can
do
for
you
what
He's
done
for
me
Für
dich
tun
kann,
was
er
für
mich
getan
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
And
let
my
Jesus
change
your
life
Und
lass
meinen
Jesus
dein
Leben
verwandeln
Hallelujah
amen,
amen
Halleluja
Amen,
Amen
Who
can
wipe
away
the
tears
from
broken
dreams
and
wasted
years
Wer
kann
Tränen
wegwischen
von
zerbrochenen
Träumen,
verschwendeten
Jahren
And
tell
the
past
to
disappear?
Und
der
Vergangenheit
sagen,
sie
soll
verschwinden?
Oh,
let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Oh,
lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
And
all
the
wrong
turns
that
you
would
go
and
undo
if
you
could
Jede
falsche
Wendung,
die
du
gegangen
wärest
und
rückgängig
machen
würdest,
könntest
du
es
Who
can
work
it
all
for
your
good?
Wer
kann
alles
zu
deinem
Guten
wirken?
Let
me
tell
you
about
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
He
makes
a
way
where
there
ain't
no
way
Er
bahnt
einen
Weg,
wo
es
keinen
gab
Rises
up
from
an
empty
grave
Er
steht
auf
aus
einem
leeren
Grab
Ain't
no
sinner
that
He
can't
save
Keinen
Sünder
kann
er
nicht
erretten
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
His
love
is
strong
and
His
grace
is
free
Seine
Liebe
ist
stark,
seine
Gnade
frei
And
the
good
news
is
I
know
that
He
Die
gute
Nachricht:
Ich
weiß,
dass
er
Can
do
for
you
what
He's
done
for
me
Für
dich
tun
kann,
was
er
für
mich
getan
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
And
let
my
Jesus
change
your
life
Und
lass
meinen
Jesus
dein
Leben
verwandeln
Hallelujah,
amen,
amen,
amen
Halleluja,
Amen,
Amen,
Amen
Who
would
take
my
cross
to
Calvary?
Wer
würde
mein
Kreuz
nach
Golgatha
tragen?
Pay
the
price
for
all
my
guilty?
Den
Preis
für
all
meine
Schuld
bezahlen?
Who
would
care
that
much
about
me?
Wer
würde
sich
so
sehr
um
mich
kümmern?
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus,
oh
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen,
oh
He
makes
a
way
where
there
ain't
no
way
Er
bahnt
einen
Weg,
wo
es
keinen
gab
Rises
up
from
an
empty
grave
Er
steht
auf
aus
einem
leeren
Grab
Ain't
no
sinner
that
He
can't
save
Keinen
Sünder
kann
er
nicht
erretten
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
His
love
is
strong
and
His
grace
is
free
Seine
Liebe
ist
stark,
seine
Gnade
frei
And
the
good
news
is
I
know
that
He
Die
gute
Nachricht:
Ich
weiß,
dass
er
Can
do
for
you
what
He's
done
for
me
Für
dich
tun
kann,
was
er
für
mich
getan
Let
me
tell
you
'bout
my
Jesus
Lass
mich
dir
von
meinem
Jesus
erzählen
And
let
my
Jesus
change
your
life
(change
your
life)
Und
lass
meinen
Jesus
dein
Leben
verwandeln
(dein
Leben
ändern)
Hallelujah
(turn
you
around)
Halleluja
(dich
umdrehen)
Hallelujah,
amen
(amen),
amen
(sing
it
out)
Halleluja,
Amen
(Amen),
Amen
(sing
es
laut)
Hallelujah
(hallelujah)
Halleluja
(Halleluja)
Hallelujah,
let
my
Jesus
change
your
life
Halleluja,
lass
meinen
Jesus
dein
Leben
verwandeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.