Lyrics and translation Anne-Marie - Alarm (Dave Winnel Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarm (Dave Winnel Remix)
Тревога (Dave Winnel Remix)
You
lay
here
with
me,
you're
shutting
down
I
smell
her
on
you,
Ты
лежишь
здесь
со
мной,
ты
отключаешься,
я
чувствую
на
тебе
ее
запах,
I'm
focused
now
I
know
what's
going
on
in
your
head,
я
сосредоточена
сейчас,
я
знаю,
что
происходит
у
тебя
в
голове,
Yeah
I
know
what's
happened
here
in
our
bed,
да,
я
знаю,
что
произошло
здесь,
в
нашей
постели,
Yeah
Your
phone
is
buzzing,
so
pick
it
up
I
know
she
calling,
да,
твой
телефон
вибрирует,
так
ответь
же,
я
знаю,
это
она
звонит,
So
what
the
fuck
I
should've
known
a
cheat
stays
a
cheater
So
here
we
какого
черта,
я
должна
была
знать,
что
изменщик
остаётся
изменщиком,
так
вот
мы
где,
Are
And
there
goes
the
alarm
ringing
in
my
head
Like
somebody
said,
и
вот
звенит
тревога
в
моей
голове,
как
будто
кто-то
сказал:
"Don't
you
trust
him,
no"
Texting
from
his
ex,
what
did
you
expect?
"Не
доверяй
ему,
нет",
сообщения
от
его
бывшей,
чего
ты
ожидала?
Now
you're
lying
here
knowing
where
he
goes
Now
he
gotta
getcha
Karma
Теперь
ты
лежишь
здесь,
зная,
куда
он
идёт,
теперь
он
получит
своё,
карма
-
Is
a
bitch,
yeah
Same
way
that
they
come
that's
the
way
they
go
Now
сука,
да,
как
приходят,
так
и
уходят,
теперь
He
gotta
getcha
Rewinding
the
picture
There
goes
the
alarm
and
the
он
получит
своё,
перематываю
назад,
вот
звенит
тревога
и
Sirens
go
There
goes
the
alarm
I
saw
it
сирены
воют,
вот
звенит
тревога,
я
видела,
Coming,
I
let
it
go
My
girls
will
tell
me,
"
что
это
грядёт,
я
позволила
этому
случиться,
мои
подруги
скажут
мне:
I
told
you
so"
But
I
was
so
intrigued
by
your
style,
"Я
же
тебе
говорила",
но
я
была
так
заинтригована
твоим
стилем,
Boy
I
always
been
a
sucker
for
a
wild
boy
I'm
better
than
this,
парень,
я
всегда
была
падкой
на
плохих
парней,
я
лучше
этого,
I
know
my
worth
I
might
be
getting
what
I
deserve
But
I
ain't
я
знаю
себе
цену,
возможно,
я
получаю
то,
что
заслужила,
но
я
не
Sticking
'round
for
the
rerun
What's
done
is
done
And
there
goes
the
собираюсь
оставаться
на
повторный
показ,
что
сделано,
то
сделано,
и
вот
звенит
Alarm
ringing
in
my
head
Like
somebody
said,
тревога
в
моей
голове,
как
будто
кто-то
сказал:
"Don't
you
trust
him,
no"
Texting
from
his
ex,
what
did
you
expect?
"Не
доверяй
ему,
нет",
сообщения
от
его
бывшей,
чего
ты
ожидала?
Now
you're
lying
here
knowing
where
he
goes
Now
he
gotta
getcha
Karma
Теперь
ты
лежишь
здесь,
зная,
куда
он
идёт,
теперь
он
получит
своё,
карма
-
Is
a
bitch,
yeah
Same
way
that
they
come
that's
the
way
they
go
Now
сука,
да,
как
приходят,
так
и
уходят,
теперь
He
gotta
getcha
Rewinding
the
picture
There
goes
the
alarm
and
the
он
получит
своё,
перематываю
назад,
вот
звенит
тревога
и
Sirens
go
There
goes
the
alarm
There
goes
the
alarm
Same
way
that
сирены
воют,
вот
звенит
тревога,
вот
звенит
тревога,
как
приходят,
так
и
They
come
Bang
bang,
two
shots
fired
Man
down,
one
fool,
уходят,
бах-бах,
два
выстрела,
мужчина
повержен,
один
дурак,
One
liar
Ring
ring,
trust
gone
missing
House
on
fire,
один
лжец,
дзынь-дзынь,
доверие
пропало,
дом
в
огне,
House
on
fire
Bang
bang,
two
shots
fired
Man
down,
one
fool,
дом
в
огне,
бах-бах,
два
выстрела,
мужчина
повержен,
один
дурак,
One
liar
Ring
ring,
один
лжец,
дзынь-дзынь,
Trust
gone
missing
House
on
fire
And
there
goes
the
alarm
ringing
in
доверие
пропало,
дом
в
огне,
и
вот
звенит
тревога
в
моей
My
head
Like
somebody
said,
голове,
как
будто
кто-то
сказал:
"Don't
you
trust
him,
no"
Texting
from
his
ex,
what
did
you
expect?
"Не
доверяй
ему,
нет",
сообщения
от
его
бывшей,
чего
ты
ожидала?
Now
you're
lying
here
knowing
where
he
goes
Now
he
gotta
getcha
Karma
Теперь
ты
лежишь
здесь,
зная,
куда
он
идёт,
теперь
он
получит
своё,
карма
-
Is
a
bitch,
yeah
Same
way
that
they
come
that's
the
way
they
go
Now
сука,
да,
как
приходят,
так
и
уходят,
теперь
He
gotta
getcha
Rewinding
the
picture
There
goes
он
получит
своё,
перематываю
назад,
вот
звенит
The
alarm
and
the
sirens
go
There
goes
the
alarm
(
тревога
и
сирены
воют,
вот
звенит
тревога
(
Now
he
gotta
getcha)
There
goes
the
alarm
There
goes
the
alarm
(
теперь
он
получит
своё),
вот
звенит
тревога,
вот
звенит
тревога
(
Now
he
gotta
getcha)
There
goes
the
alarm
(
теперь
он
получит
своё),
вот
звенит
тревога
(
He
gotta
getcha)
There
goes
the
alarm
он
получит
своё),
вот
звенит
тревога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Ina Christine Wroldsen, Steve Mac, Anne-marie Nicholson, Christopher Comstock
Attention! Feel free to leave feedback.