Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Right (M.A.X Remix)
Mach es richtig (M.A.X Remix)
I
remember
when
this
all
started,
sex
was
carnage
Ich
erinnere
mich,
als
das
alles
anfing,
Sex
war
heftig
This
one's
lasting,
ah
(ah
ah),
ah
(ah
ah)
Dieser
hier
hält
an,
ah
(ah
ah),
ah
(ah
ah)
I
was,
I
was
like,
I
was
like
cupid's
calling,
he's
my
darling
Ich
war,
ich
war
so,
ich
war
so,
als
hätte
Amor
gerufen,
er
ist
mein
Schatz
Things
are
gwanin,
yeah
Die
Dinge
laufen,
yeah
The,
the
only
thing
on
my
mind,
all
the
time
Das,
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
N-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
N-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
Always
wanna
bite,
just
my
type,
this
one's
mine
Will
immer
zubeißen,
genau
mein
Typ,
dieser
hier
ist
meiner
And
there's
never
been
a
human
being
so
good
for
me,
oh
Und
es
gab
noch
nie
einen
Menschen,
der
so
gut
für
mich
war,
oh
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(All
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
we're
gonna
do
this,
do
it
right
Wenn
wir
das
hier
tun,
dann
richtig
(All
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
it's
me
and
you,
we
gotta
fight
Wenn
es
um
dich
und
mich
geht,
müssen
wir
kämpfen
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(Oh,
we
gotta
do
it,
oh,
we
gotta
do
it
right)
(Oh,
wir
müssen
es
tun,
oh,
wir
müssen
es
richtig
tun)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
The,
the
only
thing
on
my
mind,
all
the
time
Das,
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
N-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
N-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
Always
wanna
bite,
just
my
type,
this
one's
mine
Will
immer
zubeißen,
genau
mein
Typ,
dieser
hier
ist
meiner
And
there's
never
been
a
human
being
so
good
for
me
Und
es
gab
noch
nie
einen
Menschen,
der
so
gut
für
mich
war
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(All
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
we're
gonna
do
this,
do
it
right
Wenn
wir
das
hier
tun,
dann
richtig
(All
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
it's
me
and
you,
we
gotta
fight
Wenn
es
um
dich
und
mich
geht,
müssen
wir
kämpfen
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(Oh,
we
gotta
do
it,
oh,
we
gotta
do
it
right)
(Oh,
wir
müssen
es
tun,
oh,
wir
müssen
es
richtig
tun)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
tu
es)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
tu
es)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
tu
es)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
tu
es)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
The,
the
only
thing
on
my
mind,
all
the
time
Das,
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
N-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
N-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
Always
wanna
bite,
just
my
type,
this
one's
mine
Will
immer
zubeißen,
genau
mein
Typ,
dieser
hier
ist
meiner
And
there's
never
been
a
human
being
so
good
for
me
Und
es
gab
noch
nie
einen
Menschen,
der
so
gut
für
mich
war
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(All
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
we're
gonna
do
this,
do
it
right
Wenn
wir
das
hier
tun,
dann
richtig
(All
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
n-
nur
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
it's
me
and
you,
we
gotta
fight
Wenn
es
um
dich
und
mich
geht,
müssen
wir
kämpfen
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(Oh,
we
gotta
do
it,
oh,
we
gotta
do
it
right)
(Oh,
wir
müssen
es
tun,
oh,
wir
müssen
es
richtig
tun)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
right,
right)
Ich
sag',
wenn
wir's
tun,
dann
richtig
(richtig,
richtig,
richtig)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Jules, Ellis Taylor, Anne Marie Nicholson
Attention! Feel free to leave feedback.