Lyrics and translation Anneke van Giersbergen - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
fades,
the
night
grows
dark
День
меркнет,
ночь
темнеет,
Deep
rain,
no
sun,
it′s
hard
Сильный
дождь,
нет
солнца,
тяжело,
God,
let
us
end
the
search
Боже,
позволь
нам
закончить
поиски,
We
crave
to
bless,
not
to
curse
Мы
жаждем
благословлять,
а
не
проклинать.
It's
easy
to
not
know
Легко
не
знать,
As
long
as
we′re
to
grow
Пока
мы
растем,
In
sadness
and
in
pain
В
печали
и
боли,
Our
grieving
is
not
in
vain
Наше
горе
не
напрасно.
But
will
we
reach
the
edge?
Но
достигнем
ли
мы
края?
Or
will
we
drive
a
wedge?
Или
вобьем
клин?
My
heart
will
choose
its
bliss
Мое
сердце
выберет
свое
блаженство,
Staring
down
the
abyss
Глядя
в
бездну.
Spin
me
like
a
hurricane
Закружи
меня,
как
ураган,
Drag
me
through
the
rain
Протащи
меня
сквозь
дождь,
Pour
me
down
the
drain
Смой
меня
в
канализацию,
I
feel
no
shame
Мне
не
стыдно,
Running
like
a
freight
train
Мчусь,
как
товарный
поезд,
Courageous
all
the
way
Смелая
до
конца,
For
me
to
wait
would
be
insane
Мне
ждать
было
бы
безумием.
Spin
me
like
a
hurricane
Закружи
меня,
как
ураган,
Drag
me
through
the
rain
Протащи
меня
сквозь
дождь,
Pour
me
down
the
drain
Смой
меня
в
канализацию,
I
feel
no
shame
Мне
не
стыдно,
Running
like
a
freight
train
Мчусь,
как
товарный
поезд,
Courageous
all
the
way
Смелая
до
конца,
For
me
to
wait
would
be
insane
Мне
ждать
было
бы
безумием.
Spin
me
like
a
hurricane
Закружи
меня,
как
ураган,
Drag
me
through
the
rain
Протащи
меня
сквозь
дождь,
Pour
me
down
the
drain
Смой
меня
в
канализацию,
I
feel
no
shame
Мне
не
стыдно,
Running
like
a
freight
train
Мчусь,
как
товарный
поезд,
Courageous
all
the
way
Смелая
до
конца,
For
me
to
wait
would
be
insane
Мне
ждать
было
бы
безумием.
Spin
me
like
a
hurricane
Закружи
меня,
как
ураган,
Drag
me
through
the
rain
Протащи
меня
сквозь
дождь,
Running
like
freight
train
Мчусь,
как
товарный
поезд,
Drag
me
through
the
rain
Протащи
меня
сквозь
дождь,
Spin
me
like
a
hurricane
Закружи
меня,
как
ураган,
Drag
me
through
the
rain
Протащи
меня
сквозь
дождь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anneke Van Giersbergen
Attention! Feel free to leave feedback.