Lyrics and translation Anneli Drecker - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
pale
days
a
prayer
is
lifted
Из
блеклых
дней
возносится
молитва,
Where
cold
winds
of
winter
blow;
Где
дуют
холодные
зимние
ветры;
Let
live
all
the
seeds
about
to
grow
Пусть
живут
все
семена,
что
вот-вот
прорастут,
Come
summer's
wind!
Когда
подует
летний
ветер!
A
boat
is
pulled
down
to
the
water
Лодка
спущена
на
воду
On
even
the
coldest
night
Даже
в
самую
холодную
ночь
A
hope
that
grows
higher
than
morning
light
Надежда,
что
вырастет
выше
утреннего
света
Come
summer's
wind!
Когда
подует
летний
ветер!
The
night
closed
our
doors
for
shelter
Ночь
закрыла
наши
двери,
чтобы
укрыть
нас,
But
winter
will
still
remain
Но
зима
все
еще
будет
здесь,
Let
songs
yet
be
sung
where
the
hoarfrost
reigns
Пусть
песни
еще
поются
там,
где
царит
иней,
Come
summer's
wind!
Когда
подует
летний
ветер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anneli Drecker, Roy-frode Loevland, Arvid Hanssen
Attention! Feel free to leave feedback.