Lyrics and translation Anneli Mattila - Kuinka Voisi Joulu Tulla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuinka Voisi Joulu Tulla
Как может прийти Рождество
Uupuneena
päivä
painuu
talorivin
taa,
Устало
день
скрывается
за
домами,
Katsomaan
jään
valaistua
jouluikkunaa.
Смотрю
я
на
освещенное
рождественское
окно.
Kiireissänsä
kulkee
kansa,
В
спешке
народ
идет,
Lahjat
kiiltää
uutuuttansa.
Подарки
блестят
новизной.
Turhaan
etsin
oikeata
joulutunnelmaa.
Тщетно
ищу
я
настоящего
рождественского
настроения.
Katson
lahjapaljoutta
silmin
kostuvin,
Смотрю
на
обилие
подарков
глазами,
полными
слез,
Eilen
vielä
itsekin
mä
niistä
haaveilin.
Еще
вчера
я
сама
о
них
мечтала.
Toiset
ostaa
lahjojansa,
Другие
покупают
подарки,
Heillä
on
kai
rakkaimpansa;
У
них,
наверное,
есть
любимые;
Itse
en
mä
tiedä
А
я
не
знаю,
Kelle
lahjan
ostaisin.
Кому
подарок
купить.
Kuinka
voisi
joulu
tulla,
Как
может
прийти
Рождество,
Kun
et
tule
sinäkään?
Если
ты
не
придешь?
Kuinka
voisi
joulu
tulla
Как
может
прийти
Рождество
Sydämeni
suureen
ikävään?
В
мою
большую
тоску?
Jouluhan
on
juhla
rakkauden,
Ведь
Рождество
– праздник
любви,
Siihen
liittyy
lämpö
sydänten.
С
ним
связано
тепло
сердец.
Kuinka
voisi
joulu
tulla,
Как
может
прийти
Рождество,
Kun
et
tule
enää
sinäkään?
Если
ты
больше
не
придешь?
Eilen
sain
mä
tekstiviestin
Вчера
получила
я
сообщение,
Hyvin
lyhyen.
Очень
короткое.
Kolme
sanaa
"en
mä
saavu"
Три
слова
"я
не
приду"
Sisältönä
sen.
Содержанием
его.
Joulukiireet
siihen
jäivät,
Рождественские
хлопоты
остались
позади,
Tummui
mieli,
Потемнела
душа,
Tummui
päivät.
Потемнели
дни.
Jäi
vain
suru,
Осталась
лишь
печаль,
Jonka
täyttää
tyhjyys
sydämen.
Которую
наполняет
пустота
в
сердце.
En
mä
astu
kauppaan,
Я
не
войду
в
магазин,
Vielä
hetken
katselen
Еще
немного
посмотрю
Yksin
jouluikkunaa
ja
paljoutta
sen.
Одна
на
рождественскую
витрину
и
ее
обилие.
Sortuneista
unelmista,
Из
разбитых
мечтаний,
Täyttymätön
ostoslista,
Незаполненный
список
покупок,
Jäi
vain
niin
kuin
muistoruno
Остался
лишь
как
стих-воспоминание
Menneen
rakkauden.
О
прошлой
любви.
Kuinka
voisi
joulu
tulla,
Как
может
прийти
Рождество,
Kun
et
tule
sinäkään?
Если
ты
не
придешь?
Kuinka
voisi
joulu
tulla
Как
может
прийти
Рождество
Sydämeni
suureen
ikävään?
В
мою
большую
тоску?
Jouluhan
on
juhla
rakkauden,
Ведь
Рождество
– праздник
любви,
Siihen
liittyy
lämpö
sydänten.
С
ним
связано
тепло
сердец.
Kuinka
voisi
joulu
tulla,
Как
может
прийти
Рождество,
Kun
et
tule
enää
sinäkään?
Если
ты
больше
не
придешь?
Kuinka
voisi
joulu
tulla,
Как
может
прийти
Рождество,
Kun
et
tule
sinäkään?
Если
ты
не
придешь?
Kuinka
voisi
joulu
tulla
Как
может
прийти
Рождество
Sydämeni
suureen
ikävään?
В
мою
большую
тоску?
Jouluhan
on
juhla
rakkauden,
Ведь
Рождество
– праздник
любви,
Siihen
liittyy
lämpö
sydänten.
С
ним
связано
тепло
сердец.
Kuinka
voisi
joulu
tulla,
Как
может
прийти
Рождество,
Kun
et
tule
enää
sinäkään?
Если
ты
больше
не
придешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kassu Halonen
Attention! Feel free to leave feedback.