AnnenMayKantereit & K.I.Z. - Hurra die Welt geht unter (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AnnenMayKantereit & K.I.Z. - Hurra die Welt geht unter (Live)




Kleidung ist gegen Gott, wir tragen Feigenblatt
Одежда это не по-божески, мы носим фиговый листок
Schwingen an Lianen über'n Heinrichplatz
Раскачиваемся на лианах над Площадью Генриха
Und die Alten erzählen vom Häuserkampf
И старшие рассказывают о сражениях за наши дома
Beim Barbecue in den Ruinen der Deutschen Bank
Во время барбекю на руинах Немецкого Банка.
Vogelnester in einer löchrigen Leuchtreklame
Птичьи гнезда в дырявой неоновой вывеске
Wir wärmen uns auf an einer brennenden Deutschlandfahne
Мы греемся от пылающего немецкого флага
Und wenn einer auf 'ner Parkbank schläft
И если кто-то спит на скамейке в парке
Dann nur weil sich ein Mädchen an seinen Arm anlehnt
То только потому, что девушка лежит на его руке.
Drei Stunden Arbeit am Tag, weil es mehr nicht braucht
Три часа работы в день, потому что больше и не нужно,
Heut' Nacht denken wir uns Namen für Sterne aus
Этой ночью мы придумываем звёздам имена
Danken dieser Bombe vor zehn Jahren
Спасибо за эту бомбу десятилетней давности
Und machen Liebe bis die Sonne es sehen kann
И занимаемся любовью, пока нас не застанет солнце.
Weißt du noch als wir in die Tische ritzten in den Schulen
Ты помнишь, как мы царапали парты в школе?
Bitte Herr vergib ihnen nicht, denn sie wissen was sie tun
Прошу, Господи, не прощай их, ибо ведают, что творят.
Unter den Pflastersteinen wartet der Sandstrand
Под брусчаткой ждёт песчаный пляж
Wenn nicht mit Rap, dann mit der Pumpgun
Если не с рэпом, то с помповым ружьём
Und wir singen im Atomschutzbunker
И мы поём в ядерном бункере:
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Und wir singen im Atomschutzbunker
И мы поём в ядерном бункере:
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Auf den Trümmern das Paradies
На руинах рая.
Nimm dir Pfeil und Bogen, wir erlegen einen Leckerbissen
Бери лук и стрелы, настреляем вкусняшек
Es gibt kein' Knast mehr, wir grillen auf den Gefängnisgittern
Больше нет тюрьмы, мы жарим мясо на тюремных решетках,
Verbrannte McDonald's zeugen von unsern Heldentaten
Сожжённый МакДональдс доказательство наших подвигов,
Seit wir Nestlé von den Feldern jagten
С тех пор как мы выгнали Nestle с наших полей.
Schmecken Äpfel so wie Äpfel und Tomaten nach Tomaten
Яблоки на вкус как яблоки и помидоры как помидоры
Und wir kochen unser Essen in den Helmen der Soldaten
И мы готовим нашу пищу в солдатских шлемах.
Du willst einen rauchen? Dann geh dir was pflücken im Garten
Хочешь курить? Иди в сад и выбери что-нибудь,
Doch unser heutiges Leben lässt sich auch nüchtern ertragen
Но нашу нынешнюю жизнь можно выдержать и трезвым,
Komm wir fahren in den moosbedeckten
Пойдём, погоняем на офисных креслах
Hallen im Reichstag ein Bürostuhlwettrennen
по замшелым залам Рейхстага
Unsere Haustüren müssen keine Schlösser mehr haben
Наши двери больше не нужно запирать
Geld wurde zu Konfetti und wir haben besser geschlafen
Деньги превратились в конфетти и спать мы стали лучше
Ein Goldbarren ist für uns das gleiche wie ein Ziegelstein
Золотые слитки для нас то же, что и кирпичи,
Der Kamin geht aus, wirf' mal noch 'ne Bibel rein
Камин гаснет, брось в него ещё одну библию,
Die Kids gruseln sich, denn ich erzähle vom Papst
У детей бегут мурашки, потому что я говорю о Папе,
Dieses Leben ist so schön
Эта жизнь так прекрасна,
Wer braucht ein Leben danach? (Wer braucht ein Leben danach? Wer braucht ein Leben danach?)
кому нужна ещё и загробная? (Кому нужна ещё и загробная?)
Und wir singen im Atomschutzbunker
И мы поём в ядерном бункере:
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Und wir singen im Atomschutzbunker
И мы поём в ядерном бункере:
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Auf den Trümmern das Paradies
На руинах рая.
Die Kühe weiden hinter uns, wir rauchen Ott spielen Tavla
За нами пасутся коровы, мы курим травку, играем в нарды,
Dort wo früher der Potsdamer Platz war
Там, где раньше была Потсдамская площадь
Wenn ich aufwache streich' ich dir noch einmal durch's Haar
Когда я просыпаюсь, снова глажу тебя по волосам,
Schatz ich geh zur Arbeit, bin gleich wieder da
Дорогая, я иду на работу, сейчас вернусь.
Wir stehen auf wann wir wollen, fahren weg wenn wir wollen
Просыпаемся когда хотим, уезжаем когда хотим,
Sehen aus wie wir wollen, haben Sex wie wir wollen
Выглядим как хотим, занимаемся сексом как хотим,
Und nicht wie die Kirche oder Pornos es uns erzählen
А не так, как нас учат церковь или порно,
Baby die Zeit mit dir war so wunderschön
Детка, время, проведенное с тобой было таким прекрасным
Ja, jetzt ist es wieder aus, aber unsere Kinder weinen nicht
Да, теперь всё прошло, но наши дети не плачут,
Denn wir ziehen sie alle miteinander auf
Потому что мы вырастили их все вместе,
Erinnerst du dich noch als sie das große Feuer löschen wollten?
Ты ещё помнишь, как они хотели потушить большой пожар?
Dieses Gefühl, als in den Flammen unsere Pässe schmolzen?
То чувство, когда в пламени тают наши паспорта,
Sie dachten echt ihre Scheiße hält ewig
Они действительно думали, что эта херня будет продолжаться бесконечно.
Ich zeig den Kleinen Monopoly, doch sie verstehen's nicht
Я показываю им маленькую Монополию,
Ein Hundert-Euro-Schein? Was soll das sein?
Купюра в 100 евро? Что это?
Wieso soll ich dir was wegnehmen wenn wir alles teilen?
Почему я должен что-то брать у вас, если у нас всё общее?
Und wir singen im Atomschutzbunker
И мы поём в ядерном бункере:
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Und wir singen im Atomschutzbunker
И мы поём в ядерном бункере:
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Hurra, diese Welt geht unter
Ура, этот мир идёт ко дну!
Auf den Trümmern das Paradies
На руинах рая.





Writer(s): Nico Seyfrid, Maxim Drüner, Tarek Ebéné, Kevbeats, GEE Futuristic, Moses Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.