AnnenMayKantereit - Länger bleiben (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AnnenMayKantereit - Länger bleiben (Live)




Länger bleiben (Live)
Остаться подольше (Live)
Die nächste Bahn kommt erst in ner Stunde
Следующий поезд только через час,
komm ich hol noch ne Runde
давай я принесу еще по одной.
und ich muss auch früh raus
И мне завтра рано вставать,
das ist keine gute Ausrede
но это не оправдание.
und bei dem Regen will ich eh nicht nach Hause gehen
И в такой дождь я сам не хочу идти домой,
du kannst gern mal nach draußen sehen
ты можешь выглянуть на улицу,
das ist ne' viel bessere Ausrede als deine,
это куда лучшее оправдание, чем твое,
du weißt was ich meine.
ты понимаешь, о чем я.
(Pre-)
(Pre-)
und du musst gehen
И тебе нужно идти,
aber du könntest
но ты могла бы
noch n' bisschen
еще немного
länger bleiben
подольше остаться.
Willst du nicht länger bleiben
Не хочешь ли остаться подольше?
das ist echt kein Problem
Это совсем не проблема,
willst du nicht länger bleiben
не хочешь ли остаться подольше?
warum willst du jetzt schon gehen
Почему ты хочешь уже уйти?
(Strophe 2)
(Куплет 2)
soll ich noch kurz zum Kiosk gehen
Может, мне сбегать до киоска
und dann kauf ich so ne billige Flasche Wein
и купить бутылочку дешевого вина?
und die trinken wir zu zweit
И мы выпьем ее вдвоем,
und dann rauchen wir am Fenster
а потом покурим у окна.
aber wir müssen ein bisschen leiser sein
Только нам нужно быть потише,
sonst wacht mein Mitbewohner auf
а то мой сосед проснется,
und dann will der auch was trinken
и тогда он тоже захочет выпить.
und du probierst schon den ganzen Abend zu gehen, ohne das es komisch ist
Ты весь вечер пытаешься уйти так, чтобы это не выглядело странно,
aber ich sorg schon dafür, dass es immer komisch ist
но я всегда делаю так, чтобы это выглядело странно.
Willst du nicht länger bleiben
Не хочешь ли остаться подольше?
das ist echt kein Problem
Это совсем не проблема,
willst du nicht länger bleiben
не хочешь ли остаться подольше?
warum willst du jetzt schon gehen
Почему ты хочешь уже уйти?
Warum willst du jetzt schon gehen
Почему ты хочешь уже уйти?
Du kannst jetzt noch nicht gehen
Ты еще не можешь уйти.





Writer(s): ANNEN CHRISTOPHER, GEMKE HENNING, KANTEREIT SEVERIN


Attention! Feel free to leave feedback.