Lyrics and translation Annet X - On se vrátí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jejejeje,
jejejeje
Е-е-е-е,
е-е-е-е
Dělám,
dělám
víc
cool
sama
sebe
Строю
из
себя
крутую
Když
jdeme
s
ním
ven,
jdeme
s
ním
ven
Когда
мы
с
ним
гуляем
Chci
vědeť
jestli
to
někdy
s
ním
někam
povede
Хочу
знать,
приведет
ли
это
к
чему-то
Tak
se
zase
ptám
kdy
si
mně
někam
odvede
Поэтому
снова
спрашиваю,
когда
он
куда-нибудь
меня
поведет
I
přestože
není
pro
mně
Даже
если
он
не
для
меня
Vím
moc
dobře
že
mu
ublížim
zas
Я
прекрасно
знаю,
что
снова
сделаю
ему
больно
Nemůžu
si
pomoct
jsem
tak
dlouho
sama
Ничего
не
могу
поделать,
я
так
долго
одна
A
tak
potřebuju
pozornost,
aha
И
мне
так
нужно
внимание,
ага
Eej
ani
nemůžu
se
podívat
mu
do
očí
Эй,
я
даже
не
могу
смотреть
ему
в
глаза
Snažím
se
rozevřít
téma
ať
nemlčí
Пытаюсь
завести
разговор,
чтобы
не
молчать
Ne,
nejspíš
nebude
příšte
Нет,
скорее
всего,
следующего
раза
не
будет
Jenom
stojím
na
míste
Просто
стою
на
месте
Vím
že
se
chovám
mizerně
Знаю,
что
веду
себя
отвратительно
A
taky
to
není
poprvé
И
это
тоже
не
в
первый
раз
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
se
vrátil
už
dřív
Он
все
равно
вернется,
как
возвращался
раньше
On
se
stejně
vráti,
kdoví
jestli
se
bude
hodit
Он
все
равно
вернется,
кто
знает,
пригодится
ли
он
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
pokaždý
Он
все
равно
вернется,
как
и
всегда
Jak
pokaždý
se
mi
vrátí
Как
всегда,
он
вернется
ко
мне
Myslím
na
to
jestli
s
ním
mám
trávit
čas
Думаю
о
том,
стоит
ли
мне
проводить
с
ним
время
Vím
že
nedokážu
se
mu
zavázat
Знаю,
что
не
смогу
быть
с
ним
по-настоящему
Je
to
citovane
stálost,
už
takhle
tohle
dost
stálo
Это
цитируемая
постоянство,
и
так
это
слишком
дорого
стоило
Ani
mně
neštve
že
ublížim
tak
stejně
Мне
даже
не
жаль,
что
я
причиняю
боль
так
же
Jako
kdysi
bylo
ublíženo
i
mně
Как
когда-то
причинили
боль
и
мне
Ani
mně
neštve
že
ublížim
tak
stejně
Мне
даже
не
жаль,
что
я
причиняю
боль
так
же
Jako
kdysi
bylo
ublíženo
i
mně
Как
когда-то
причинили
боль
и
мне
Vím
že
se
chovám
mizerně
Знаю,
что
веду
себя
отвратительно
A
taky
to
není
poprvé
И
это
тоже
не
в
первый
раз
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
se
vrátil
už
dřív
Он
все
равно
вернется,
как
возвращался
раньше
On
se
stejně
vráti,
kdoví
jestli
se
bude
hodit
Он
все
равно
вернется,
кто
знает,
пригодится
ли
он
On
se
stejně
vráti,
stejně
jak
pokaždý
Он
все
равно
вернется,
как
и
всегда
Jak
pokaždý
se
mi
vrátí
Как
всегда,
он
вернется
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aneta Charitonova, David Hlisnikovsky
Album
X (EP)
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.