Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Annett Louisan - 24 Stunden - Große Liebe




24 Stunden - Große Liebe
24 Hours - Perfect Date
Plötzlich stehst du hier vor mir
Suddenly, you're standing right here before me
Fragst nach einem Date
Asking me out on a date
Ich sag': "Na klar"
I say, "Sure, why not?"
Denk' bei mir: "Weiß nicht mehr wie das geht"
Thinking to myself, "I don't even remember how to do this anymore."
Ausgerechnet jetzt, morgen Abend um acht
Of all times, tomorrow night at eight
Okay, es gibt einiges zu tun
Okay, I've got a lot to do
An manchen Stellen etwas mehr
Some parts need a little bit more work
Für Weight Watchers ist es viel zu spät
It's much too late for Weight Watchers
Scheiß auf Null-Diät
Forget about any kind of diet
Wo krieg' ich jetzt bloß was zum Ausziehen her?
Where am I going to find something to wear?
Das wird schwer
This is going to be a challenge
Die Pfandflaschen stell' ich auf'n Balkon
I'll put the empty bottles on the balcony
Die Sex and the City's in den Pizzakarton
The "Sex and the City" DVDs go in the pizza box
Die Cellulita-Creme hat eh nicht gewirkt
The cellulite cream didn't work anyway
Kann jetzt auch mal weg
I can get rid of that too
Hat eh kein' Zweck
It's useless anyway
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Twenty-four hours to be perfect
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Twenty-four hours, that's 86,400 seconds
Arobic mit Jane Fonda
Jane Fonda aerobics
Hab' ich schon probiert
I've already tried that
Die Stromstöße von Bruce Lee
Bruce Lee electrical stimulation
Haben so gar nicht funktioniert
That didn't work at all
Zumindest nicht bei mir
At least not for me
Hat das wirklich nicht vibriert
Is that really not vibrating?
Doch es ist Zeit, dass ich mich besser organisier'
I need to get organized
Und ich telefonier' mit meiner besten Freundin
I'll call my best friend
Die sagt: "Annett, bleib cool"
She says, "Annett, keep your cool"
"Komm zehn Minuten zu spät
"Be ten minutes late
Dann kommt er definitiv zu früh
Then he'll definitely be early
Verströme Intelligenz aber nicht zu viel
Exude intelligence, but not too much
Er darf sich nicht eingeschüchtert fühlen
Don't make him feel intimidated
Geb dich misteriös und enblöß dich nicht zu sehr"
Be mysterious, but don't reveal too much"
Fällt so schwer
That's hard to do
"Red bloß nicht über Politk
"Don't talk about politics
Red über Autos, keine Kritik
Talk about cars, but don't be critical
Wenn ihr essen geht bestell 'n Salat
If you go out to eat, order a salad
Sei einfach nicht so wie du bist
Just don't be yourself
Vor allem wenn du isst"
Especially when you eat"
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Twenty-four hours to be perfect
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Twenty-four hours, that's 86,400 seconds
Okay, ich glaub' ich drehe durch
Okay, I think I'm going crazy
Gott brauchte ja auch, glaub' ich, sieben Tage
I think it took God seven days
Um die Welt zu erschaffen
To create the world
Wie soll ich denn das bloß in vierundzwanzig Stunden machen?
How am I supposed to do this in twenty-four hours?
Vierundzwanzig Stunden um perfekt zu sein
Twenty-four hours to be perfect
Vierundzwanzig Stunden, das sind 86400 Sekunden
Twenty-four hours, that's 86,400 seconds





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Michael Hass


Attention! Feel free to leave feedback.