Lyrics and translation Annett Louisan - Das Spiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dass
du
nicht
mehr
bist
Что
ты
уже
не
тот,
Was
du
einmal
warst
Кем
был
когда-то,
Seit
du
dich
für
mich
ausgezogen
hast
С
тех
пор,
как
ради
меня
всё
бросил.
Daß
du
alles
schmeißt
Что
ты
всё
бросаешь
Wegen
einer
Nacht
Из-за
одной
ночи
Und
alles
verlierst
И
всё
теряешь,
War
so
nicht
gedacht
Так
не
задумывалось.
Du
willst
mich
für
dich
Ты
хочешь
меня
всю,
Und
du
willst
mich
ganz
Ты
хочешь
меня
целиком,
Doch
auf
dem
Niveau
Но
на
этом
уровне
Macht's
mir
keinen
Spaß
Мне
неинтересно.
Das
füllt
mich
nicht
aus
Меня
это
не
наполняет,
Ich
fühl
mich
zu
Haus
Я
чувствую
себя
как
дома
Nur
zwischen
den
Stühlen
Только
между
двух
стульев.
Ich
will
doch
nur
spielen
Я
просто
хочу
играть.
Ich
tu
doch
nichts
Я
же
ничего
не
делаю,
Ich
will
doch
nur
spielen
Я
просто
хочу
играть.
Ich
tu
doch
nichts
Я
же
ничего
не
делаю.
Daß
du
wegen
mir
irgendwen
verläßt
Что
ты
ради
меня
кого-то
бросаешь,
Daß
du
manchmal
weinst
Что
ты
иногда
плачешь,
Weil
es
dich
verletzt
Потому
что
тебя
это
ранит,
Daß
es
immer
mal
jemand
andren
gibt
Что
всегда
есть
кто-то
другой,
Der
sich
hier
und
da
in
mein
leben
schiebt
Кто
то
и
дело
в
мою
жизнь
вклинивается,
Daß
du
dich
verliebst
Что
ты
влюбляешься,
Weil
du's
mit
mir
tust
Потому
что
занимаешься
этим
со
мной,
Daß
es
dich
so
trifft
Что
тебя
это
так
задевает,
Hab
ich
nicht
gewußt
Я
не
знала.
Es
war
nie
geplant
daß
du
dich
jetzt
fühlst
Я
не
планировала,
что
ты
сейчас
чувствуешь
себя
Wie
einer
von
vielen
Одним
из
многих.
Ich
will
doch
nur
spielen
Я
просто
хочу
играть.
Ich
tu
doch
nichts
Я
же
ничего
не
делаю.
Ich
will
doch
nur
spielen
Я
просто
хочу
играть.
Ich
tu
doch
nichts
Я
же
ничего
не
делаю.
Daß
du
nicht
mehr
schläfst
Что
ты
больше
не
спишь,
Weil
es
dich
erregt,
wenn
ich
mich
beweg?
Потому
что
тебя
возбуждает,
как
я
двигаюсь?
Wie
ich
mich
beweg?
Как
я
двигаюсь?
Daß
du
fast
verbrennst
unter
meiner
Hand
Что
ты
почти
сгораешь
под
моей
рукой,
Wenn
ich
dich
berühr,
hab
ich
nicht
geahnt
Когда
я
тебя
касаюсь,
я
не
предполагала.
Ich
steh
nur
so
rum,
tu
so
dies
und
das
Я
просто
стою,
делаю
то
и
это,
Fahr
mir
durch
das
Haar
und
schon
willst
du
was
Провожу
рукой
по
волосам,
и
ты
уже
чего-то
хочешь.
Laß
mal
lieber
sein,
hab
zuviel
Respekt
Давай
лучше
не
будем,
у
меня
слишком
много
уважения
Vor
deinen
Gefühlen
К
твоим
чувствам.
Ich
will
doch
nur
spielen,
ich
tu
doch
nichts
Я
просто
хочу
играть,
я
же
ничего
не
делаю.
Ich
will
doch
nur
spielen,
ich
tu
doch
nichts
Я
просто
хочу
играть,
я
же
ничего
не
делаю.
Ich
tu
doch
nichts
Я
же
ничего
не
делаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond
Album
Bohème
date of release
25-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.