Annett Louisan - Das Spiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annett Louisan - Das Spiel




Das Spiel
Игра
Dass du nicht mehr bist
Что ты уже не тот,
Was du einmal warst
Кем был когда-то,
Seit du dich für mich ausgezogen hast
С тех пор, как ради меня всё бросил.
Daß du alles schmeißt
Что ты всё бросаешь
Wegen einer Nacht
Из-за одной ночи
Und alles verlierst
И всё теряешь,
War so nicht gedacht
Так не задумывалось.
Du willst mich für dich
Ты хочешь меня всю,
Und du willst mich ganz
Ты хочешь меня целиком,
Doch auf dem Niveau
Но на этом уровне
Macht's mir keinen Spaß
Мне неинтересно.
Das füllt mich nicht aus
Меня это не наполняет,
Ich fühl mich zu Haus
Я чувствую себя как дома
Nur zwischen den Stühlen
Только между двух стульев.
Ich will doch nur spielen
Я просто хочу играть.
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю,
Ich will doch nur spielen
Я просто хочу играть.
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю.
Daß du wegen mir irgendwen verläßt
Что ты ради меня кого-то бросаешь,
Daß du manchmal weinst
Что ты иногда плачешь,
Weil es dich verletzt
Потому что тебя это ранит,
Daß es immer mal jemand andren gibt
Что всегда есть кто-то другой,
Der sich hier und da in mein leben schiebt
Кто то и дело в мою жизнь вклинивается,
Daß du dich verliebst
Что ты влюбляешься,
Weil du's mit mir tust
Потому что занимаешься этим со мной,
Daß es dich so trifft
Что тебя это так задевает,
Hab ich nicht gewußt
Я не знала.
Es war nie geplant daß du dich jetzt fühlst
Я не планировала, что ты сейчас чувствуешь себя
Wie einer von vielen
Одним из многих.
Ich will doch nur spielen
Я просто хочу играть.
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю.
Ich will doch nur spielen
Я просто хочу играть.
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю.
Daß du nicht mehr schläfst
Что ты больше не спишь,
Weil es dich erregt, wenn ich mich beweg?
Потому что тебя возбуждает, как я двигаюсь?
Wie ich mich beweg?
Как я двигаюсь?
Daß du fast verbrennst unter meiner Hand
Что ты почти сгораешь под моей рукой,
Wenn ich dich berühr, hab ich nicht geahnt
Когда я тебя касаюсь, я не предполагала.
Ich steh nur so rum, tu so dies und das
Я просто стою, делаю то и это,
Fahr mir durch das Haar und schon willst du was
Провожу рукой по волосам, и ты уже чего-то хочешь.
Laß mal lieber sein, hab zuviel Respekt
Давай лучше не будем, у меня слишком много уважения
Vor deinen Gefühlen
К твоим чувствам.
Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts
Я просто хочу играть, я же ничего не делаю.
Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts
Я просто хочу играть, я же ничего не делаю.
Ich tu doch nichts
Я же ничего не делаю.





Writer(s): Frank Ramond


Attention! Feel free to leave feedback.