Annett Louisan - Das optimale Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annett Louisan - Das optimale Leben




Das optimale Leben
Оптимальная жизнь
Du hast ′ne versicherung
У тебя есть страховка,
Die dein schicksal flankiert
Которая оберегает твою судьбу,
Ein bauzins aus schwäbisch hall
Ипотека из Швабиш-Халля,
Der dein glück betoniert
Которая цементирует твоё счастье.
Ein silberner stern im carport
Серебристая звезда на парковке,
Alles wird gut, wenn man's richtig macht
Всё будет хорошо, если всё делать правильно,
Das hast du gedacht
Так ты думал.
Du suchst das optimale leben
Ты ищешь оптимальную жизнь
Mit tüv und garantie
С гарантией и знаком качества,
Wie die leute in der werbung
Как люди из рекламы
Für du darfst und merci
"Du darfst" и "Merci".
Ein häuschen in der vorstadt
Домик в пригороде
Mit rasen rings umher
С газоном вокруг.
Doch sobald du alles hast
Но как только ты всё получаешь,
Willst du mehr
Ты хочешь большего.
Sie gaben dir ′n halbtagsjob
Тебе дали работу на полставки,
Jetzt bist du der boss
Теперь ты босс.
Du hast schon die dritte frau
У тебя уже третья жена
Und wohnst in 'nem schloss
И ты живёшь в замке.
Einzig bleibt die frage
Остаётся лишь один вопрос:
Wann stellt sie sich ein - die zufriedenheit
Когда же она наступит эта удовлетворённость?
Wer weiß da bescheid
Кто знает ответ?
Du suchst das optimale leben
Ты ищешь оптимальную жизнь,
Wenns geht über tarif
Желательно выше тарифа.
Doch leider bleibt der kick
Но, к сожалению, главный кайф
Niemals ultimativ
Никогда не бывает окончательным.
Bis gestern war's das größte
Ещё вчера это было самым важным,
Heute wirkt es ordinär
Сегодня кажется обыденным.
Denn jetzt wo du alles hast
Ведь теперь, когда у тебя есть всё,
Reicht′s nicht mehr
Этого уже недостаточно.
Du suchst das optimale leben
Ты ищешь оптимальную жизнь,
Die finale qualität
Абсолютное качество.
Doch dann triffst du diese leute
Но потом ты встречаешь этих людей,
Denen es noch besser geht
У которых всё ещё лучше.
Eben war es noch ein batzen
Только что это была куча,
Jetzt plagt dich der entzug
Теперь тебя мучает ломка.
Denn inzwischen ist zuviel
Ведь теперь слишком много
Grad genug
Ровно достаточно.





Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass, Maren Stiebert


Attention! Feel free to leave feedback.