Lyrics and translation Annett Louisan - Drück die 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Du
hast
dich
nicht
verwählt,
Ты
не
выбрал
себя,
Ich
habe
nur
mein
Herz
mit
meinem
Telefon
und
mei'm
PC
vernetzt.
Я
просто
подключил
свое
сердце
к
своему
телефону
и
пк
Мэй.
Wenn
du
mir
sagen
willst,
Если
ты
хочешь
мне
сказать,
Dass
du
jetzt
um
mich
weinst,
Что
ты
сейчас
плачешь
обо
мне,
Drück
die
Eins.
Нажми
на
одну.
Wenn
du
mich
fragen
willst,
Если
ты
хочешь
спросить
меня,
Ob
ich
noch
sauer
bin,
Я
все
еще
злюсь,
Ob
wir
uns
treffen
könn'n,
Сможем
ли
мы
встретиться,
Von
wegen
Neubeginn
Из-за
нового
начала
Oder
wer
weiss
was
sonst
für
eine
Heuchelei,
Или
кто
знает,
что
еще
за
лицемерие,
Drück
die
Zwei.
Нажми
на
эти
два.
Brauchst
du
Hilfe
bei
der
Frage
Вам
нужна
помощь
с
вопросом
Wie's
mir
geht
in
meiner
Lage-
Как
я
могу
быть
в
моем
положении-
Ich
Gefühle
für
dich
hege
oder
Groll,
Я
испытываю
к
тебе
чувства
или
обиду,
Wieviel
ich
dir
glauben
sollte,
Сколько
я
должен
тебе
верить,
Was
ich
jetzt
noch
von
dir
halte
Что
я
еще
думаю
о
тебе
сейчас
Und
wie
oft
mir
so
was
noch
passieren
soll,
И
как
часто
со
мной
должно
происходить
что-то
подобное,
Drück
die
Null.
Нажмите
ноль.
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Wenn
du
nur
wissen
willst,
Если
вы
просто
хотите
знать,
Wo
deine
Sachen
sind,
Где
твои
вещи,
Ob
du
hier
schlafen
kannst,
Можешь
ли
ты
спать
здесь,
Weil
du
nicht
weißt
wohin,
Потому
что
ты
не
знаешь
куда,
Und
ich
dich
abhol'n
soll
im
Polizeirevier,
И
я
должен
забрать
тебя
в
полицейском
участке,
Drück
die
Vier.
Нажми
на
четверых.
Wenn
du
Probleme
hast,
Если
у
вас
возникли
проблемы,
Mit
deiner
neuen
Frau,
С
твоей
новой
женой,
Ist
deine
Kohle
weg,
Твой
уголь
ушел,
Sind
deine
Haare
grau,
Твои
волосы
седые,
Ist
es
die
Einsamkeit
die
dir
zu
schaffen
macht,
Это
одиночество,
которое
заставляет
вас
создавать,
Drück
die
Acht.
Нажми
на
восьмерку.
Brauchst
du
Hilfe
bei
der
Frage
Вам
нужна
помощь
с
вопросом
Wie's
mir
geht
in
meiner
Lage-
Как
я
могу
быть
в
моем
положении-
Ich
Gefühle
für
dich
hege
oder
Groll,
Я
испытываю
к
тебе
чувства
или
обиду,
Wieviel
ich
dir
glauben
sollte,
Сколько
я
должен
тебе
верить,
Was
ich
jetzt
noch
von
dir
halte
Что
я
еще
думаю
о
тебе
сейчас
Und
wie
oft
mir
sowas
noch
passieren
soll,
И
как
часто
со
мной
должно
происходить
что-то
подобное,
Drück
die
Null.
Нажмите
ноль.
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Ba
ba
ba
ba
ba
bada
bab
Brauchst
du
Hilfe
bei
der
Frage
Вам
нужна
помощь
с
вопросом
Wie's
mir
geht
in
meiner
Lage-
Как
я
могу
быть
в
моем
положении-
Ich
Gefühle
für
dich
hege
oder
Groll,
Я
испытываю
к
тебе
чувства
или
обиду,
Wieviel
ich
dir
glauben
sollte,
Сколько
я
должен
тебе
верить,
Was
ich
jetzt
noch
von
dir
halte
Что
я
еще
думаю
о
тебе
сейчас
Und
wie
oft
mir
sowas
noch
passieren
soll.
И
сколько
раз
со
мной
еще
должно
происходить
что-то
подобное.
Willst
du
mir
nen
Gefallen
tun
Хочешь
сделать
мне
одолжение
Und
meine
Nerven
schon',
И
мои
нервы
уже',
Dann
drück
einfach
die
Taste
mit
dem
Затем
просто
нажмите
кнопку
с
помощью
Kleinen
roten
Telefon.
Маленький
красный
телефон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Alexander Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.