Annett Louisan - Drück die 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Annett Louisan - Drück die 1




Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Du hast dich nicht verwählt,
Ты не выбрал себя,
Ich habe nur mein Herz mit meinem Telefon und mei'm PC vernetzt.
Я просто подключил свое сердце к своему телефону и пк Мэй.
Wenn du mir sagen willst,
Если ты хочешь мне сказать,
Dass du jetzt um mich weinst,
Что ты сейчас плачешь обо мне,
Drück die Eins.
Нажми на одну.
Wenn du mich fragen willst,
Если ты хочешь спросить меня,
Ob ich noch sauer bin,
Я все еще злюсь,
Ob wir uns treffen könn'n,
Сможем ли мы встретиться,
Von wegen Neubeginn
Из-за нового начала
Oder wer weiss was sonst für eine Heuchelei,
Или кто знает, что еще за лицемерие,
Drück die Zwei.
Нажми на эти два.
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Вам нужна помощь с вопросом
Wie's mir geht in meiner Lage-
Как я могу быть в моем положении-
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Я испытываю к тебе чувства или обиду,
Wieviel ich dir glauben sollte,
Сколько я должен тебе верить,
Was ich jetzt noch von dir halte
Что я еще думаю о тебе сейчас
Und wie oft mir so was noch passieren soll,
И как часто со мной должно происходить что-то подобное,
Drück die Null.
Нажмите ноль.
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Wenn du nur wissen willst,
Если вы просто хотите знать,
Wo deine Sachen sind,
Где твои вещи,
Ob du hier schlafen kannst,
Можешь ли ты спать здесь,
Weil du nicht weißt wohin,
Потому что ты не знаешь куда,
Und ich dich abhol'n soll im Polizeirevier,
И я должен забрать тебя в полицейском участке,
Drück die Vier.
Нажми на четверых.
Wenn du Probleme hast,
Если у вас возникли проблемы,
Mit deiner neuen Frau,
С твоей новой женой,
Ist deine Kohle weg,
Твой уголь ушел,
Sind deine Haare grau,
Твои волосы седые,
Ist es die Einsamkeit die dir zu schaffen macht,
Это одиночество, которое заставляет вас создавать,
Drück die Acht.
Нажми на восьмерку.
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Вам нужна помощь с вопросом
Wie's mir geht in meiner Lage-
Как я могу быть в моем положении-
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Я испытываю к тебе чувства или обиду,
Wieviel ich dir glauben sollte,
Сколько я должен тебе верить,
Was ich jetzt noch von dir halte
Что я еще думаю о тебе сейчас
Und wie oft mir sowas noch passieren soll,
И как часто со мной должно происходить что-то подобное,
Drück die Null.
Нажмите ноль.
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Ba ba ba ba ba bada bab
Brauchst du Hilfe bei der Frage
Вам нужна помощь с вопросом
Wie's mir geht in meiner Lage-
Как я могу быть в моем положении-
Ich Gefühle für dich hege oder Groll,
Я испытываю к тебе чувства или обиду,
Wieviel ich dir glauben sollte,
Сколько я должен тебе верить,
Was ich jetzt noch von dir halte
Что я еще думаю о тебе сейчас
Und wie oft mir sowas noch passieren soll.
И сколько раз со мной еще должно происходить что-то подобное.
Willst du mir nen Gefallen tun
Хочешь сделать мне одолжение
Und meine Nerven schon',
И мои нервы уже',
Dann drück einfach die Taste mit dem
Затем просто нажмите кнопку с помощью
Kleinen roten Telefon.
Маленький красный телефон.





Writer(s): Frank Ramond, Alexander Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.