Lyrics and translation Annett Louisan - Fettnäpfchenwetthüpfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fettnäpfchenwetthüpfen
Прыжки по неловкостям
Wir
haben
alles
gemacht,
was
unser
schlichtes
Herz
begehrt
Мы
сделали
все,
что
наши
простые
сердца
желали
Wir
ha'm
gegessen
und
geredet
und
zwei
Weinflaschen
geleert
Мы
ели,
болтали
и
опустошили
две
бутылки
вина
Diese
Runde
geht
ja
gar
nicht
hätten
abhauen
soll'n
Эта
компания
совсем
не
подходит,
надо
было
уходить
Jetzt
sind
wir
voll
Emotionen
die
nach
draußen
woll'n
Теперь
нас
переполняют
эмоции,
которые
хотят
вырваться
наружу
Ich
glaub,
da
hilft
jetzt
nur
noch
eins,
das
hier
zu
beheb'n
Думаю,
есть
только
один
способ
это
исправить
Komm
wir
streifen
durch
die
Menge
und
benehmen
uns
daneben
Давай
пройдемся
по
толпе
и
будем
вести
себя
неподобающе
Es
wird
peinlich,
na
ja
klar!
Будет
неловко,
ну
конечно!
Doch
wenn
es
nachlässt,
merkst
du
hinterher,
wie
schön
es
war
Но
когда
это
пройдет,
ты
потом
поймешь,
как
это
было
здорово
Komm
wir
geh'n
Fettnäpfchenwetthüpfen,
gegen
den
Strich
bürsten
Пойдем,
попрыгаем
по
неловкостям,
пойдем
против
течения
Das
hier
wird
mir
zu
steril
Здесь
слишком
стерильно
для
меня
Ganz,
ganz
tief
in
den
Nesseln,
steht
mein
Lieblingssessel
В
самой
гуще
крапивы
стоит
мое
любимое
кресло
Das
schockt,
und
es
kostet
nicht
viel
Это
шокирует,
и
это
недорого
Guten
Abend
Frau
Kollegin,
ich
wollt
nur,
mal
gratulier'n
Добрый
вечер,
коллега,
я
просто
хотела
поздравить
Sind
sie
schwanger,
sind
sie
nicht,
ups,
na
so
kann
man
sich
irren
Вы
беременны
или
нет,
ой,
ну
как
можно
так
ошибиться
Wer
ist
denn
dieser
schräge
Typ,
der
meinen
Ausschnitt
beäugt
Кто
этот
странный
тип,
который
пялится
на
мое
декольте
Der
mir
ständig
hinterher
rennt,
ach,
das
ist
ihr
Freund
Который
постоянно
бегает
за
мной,
ах,
это
ее
парень
Hatten
sie
nicht
'nen
Termin,
bei
der
Schönheitschirurgie
Разве
у
вас
не
было
назначено
на
пластическую
хирургию?
Ach,
der
war
schon
vor
zwei
Wochen,
ich
muss
geh'n,
verzeih'n
Sie
Ах,
это
было
уже
две
недели
назад,
мне
пора
идти,
простите
Ach,
wie
schön
kann
es
doch
sein!
Ах,
как
же
это
может
быть
прекрасно!
Es
steh'n
so
viele
Opfer
noch,
bereit,
ich
lad
dich
ein!
Еще
так
много
жертв
готово,
я
приглашаю
тебя!
Komm
wir
geh'n
Fettnäpfchenwetthüpfen,
gegen
den
Strich
bürsten
Пойдем,
попрыгаем
по
неловкостям,
пойдем
против
течения
Das
hier
wird
mir
zu
steril
Здесь
слишком
стерильно
для
меня
Ganz,
ganz
tief
in
den
Nesseln,
steht
mein
Lieblingssessel
В
самой
гуще
крапивы
стоит
мое
любимое
кресло
Das
schockt,
und
es
kostet
nicht
viel
Это
шокирует,
и
это
недорого
Fettnäpfchenwetthüpfen,
gegen
den
Strich
bürsten
Прыжки
по
неловкостям,
идти
против
течения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! Feel free to leave feedback.