Lyrics and translation Annett Louisan - Meine Kleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1977
war
ich
grade
20
Jahre
В
1977
году
мне
было
20
лет
Und
mir
hat's
mein
Herz
zerrissen,
Meine
Kleine
И
у
меня
разорвалось
сердце,
моя
маленькая
Ich
hab
mich
für
dich
entschieden
Я
выбрал
тебя
Auch
als
sie
nach
dir
Bastard
riefen,
Даже
когда
они
звали
тебя
ублюдком,
Denn
alles
was
ich
sah
warst
Du,
Meine
Kleine
Потому
что
все,
что
я
видел,
была
ты,
моя
маленькая
Weit
weg
am
Rand
Далеко
на
краю
An
meiner
Hand
На
моей
руке
Warst
nur
Du,
kein
Mann,
kein
Ring
Был
только
ты,
а
не
мужчина,
не
кольцо
Und
als
mein
Herz
dann
Feuer
fing
И
когда
сердце
мое
загорелось
тогда
Kam
auch
die
Angst,
es
gab
nur
mich
und
Пришел
и
страх,
был
только
я
и
Meine
Kleine
Моя
Маленькая
Die
andern
trafen
sich
auf
nen
Drink
Иноверцы
встретились
на
выпивке
Ich
ging
zu
dir
nach
Haus
mein
Kind
Я
пошел
к
тебе
в
дом
мой
ребенок
Die
Nacht
so
lang
Ночь
так
долго
Nur
Du
und
Ich,
Meine
Kleine
Только
ты
и
я,
моя
маленькая
Bekamst
ganz
schnell
dein
eignen
Kopf
Быстро
получите
свою
подходящую
голову
Der
Mathieu
Haarschnitt
stand
dir
doch
Стрижка
Матье
стояла
у
тебя
Irgendwann
kam
ich
nicht
mehr
an
dich
ran,
Meine
Kleine
Когда-то
я
больше
не
подходил
к
тебе,
моя
маленькая
Doch
ich
blieb
an
deiner
Tür
Но
я
остался
у
твоей
двери
Stundenlang
lauscht
ich
dir
Часами
я
слушаю
тебя
Wie
du
deine
eigenen
Lieder
sangst,
Meine
Kleine
Как
ты
поешь
свои
собственные
песни,
Моя
маленькая
Wenn
du
schliefst
Когда
вы
спите
War
ich
wach
Был
ли
я
бодрствующим
Da
warst
nur
du
kein
Mann,
kein
Ring
Вот
только
ты
не
был
ни
мужчиной,
ни
кольцом
Und
als
mein
Herz
dann
Feuer
fing
И
когда
сердце
мое
загорелось
тогда
Kam
auch
die
Angst,
es
gab
nur
mich
und
Пришел
и
страх,
был
только
я
и
Meine
Kleine
Моя
Маленькая
Die
andern
trafen
sich
auf
nen
Drink
Иноверцы
встретились
на
выпивке
Ich
ging
zu
dir
nach
Haus
mein
Kind
Я
пошел
к
тебе
в
дом
мой
ребенок
Die
Nacht
so
lang
Ночь
так
долго
Nur
Du
und
Ich,
Meine
Kleine
Только
ты
и
я,
моя
маленькая
Wenn
ich
was
zu
bereuen
hab
Если
мне
есть
о
чем
пожалеть
Dann
nur
das
ich
dir
nicht
oft
genug
sag
Тогда
только
то,
что
я
не
говорю
вам
достаточно
часто
Wie
stolz
ich
auf
dich
bin,
Meine
Kleine
Как
я
горжусь
тобой,
моя
маленькая
Anscheinend
bin
ich
längst
vergeben
Видимо,
я
давно
прощен
Und
du
die
Liebe
meines
Lebens,
И
ты
любовь
моей
жизни,
Und
was
ich
fand
warst
am
Ende
du,
Meine
Kleine
И
то,
что
я
нашел,
было
в
конце
концов
ты,
моя
маленькая
Doch
manchmal
Nachts
Но
иногда
по
ночам
Lieg
ich
wach
Я
проснулся
Und
ich
wünscht
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
И
я
хочу,
чтобы
я
мог
повернуть
время
вспять
Da
warst
nur
du
kein
Mann,
kein
Ring
Вот
только
ты
не
был
ни
мужчиной,
ни
кольцом
Und
als
mein
Herz
dann
Feuer
fing
И
когда
сердце
мое
загорелось
тогда
Kam
auch
die
Angst,
es
gab
nur
mich
und
Пришел
и
страх,
был
только
я
и
Meine
Kleine
Моя
Маленькая
Die
andern
trafen
sich
auf
nen
Drink
Иноверцы
встретились
на
выпивке
Ich
ging
zu
dir
nach
Haus
mein
Kind
Я
пошел
к
тебе
в
дом
мой
ребенок
Die
Nacht
so
lang
Ночь
так
долго
Nur
Du
und
Ich,
Meine
Kleine
Только
ты
и
я,
моя
маленькая
Da
warst
nur
Du,
kein
Mann,
kein
Ring
Там
был
только
ты,
а
не
мужчина,
не
кольцо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate, Daniel Faust, Ulf Leo Sommer, Annett Louisan
Attention! Feel free to leave feedback.