Lyrics and translation Annett Louisan - Pärchenallergie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pärchenallergie
Аллергия на парочки
Ich
bin
allergisch
gegen
Pärchen.
У
меня
аллергия
на
парочки.
Ich
will
keine
Pärchen
sehen,
Не
хочу
видеть
парочки,
Weil
seit
dem
du
von
mir
weg
bist
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел
от
меня,
Mir
Pärchen
auf
die
Nerven
gehen.
Парочки
действуют
мне
на
нервы.
Mir
wird
ganz
schlecht
wenn
sie
sich
küssen
Мне
становится
совсем
плохо,
когда
они
целуются
Und
sie
in
dunklen
Ecken
stehen
И
стоят
в
темных
уголках,
Sich
an
den
Händen
halten
müssen.
Должны
держаться
за
руки.
Da
muss
ich
leider
sofort
gehen.
Тогда
мне,
к
сожалению,
приходится
сразу
уходить.
Refr.:
Ich
bin
allergisch
gegen
Pärchen
Припев:
У
меня
аллергия
на
парочки,
Bleib
mir
mit
Pärchen
bloß
vom
Hals
Только
не
лезь
ко
мне
с
парочками.
Sie
nennen
sich
"Hase"
oder
"Bärchen"
Они
называют
друг
друга
"зайчик"
или
"мишка",
Ich
dreh
mich
weg
und
klopf
auf
Holz.
Я
отворачиваюсь
и
стучу
по
дереву.
Haben
die
den
eigentlich
kein
zu
Hause
У
них
что,
дома
нет?
Können
die
sich
endlich
mal
verziehen
Могут
они
наконец
уйти?
Ich
brauche
dringen
mal
ne
Pause
Мне
срочно
нужен
перерыв
Von
eurem
doofen
Dopamin
От
вашего
дурацкого
дофамина.
Manche
vertragen
keine
Nüsse,
Oliven
oder
Sellerie
Некоторые
не
переносят
орехи,
оливки
или
сельдерей,
Bei
mir
ist′s
einfach
ne
gewisse
akute
Pärchenallergie
У
меня
просто
какая-то
острая
аллергия
на
парочки.
Ich
war
vor
langer
Zeit
ein
Pärchen
Когда-то
давно
я
была
частью
парочки,
Jetzt
will
ich
keine
Pärchen
sehen,
Теперь
не
хочу
видеть
парочки,
Weil
seit
dem
du
von
mir
weg
bist
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел
от
меня,
Mir
Pärchen
auf
die
Nerven
gehen.
Парочки
действуют
мне
на
нервы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humpe Annette, Dziuk Danny
Attention! Feel free to leave feedback.